Beyza Doğuç - Le Piano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beyza Doğuç - Le Piano




Le Piano
The Piano
Le piano que baise une main frêle
The piano kissed by a gentle hand
Luit dans le soir rose et gris vaguement
Shines in the soft pink and grey evening light
Bap bap baram
Bap bap baram
Tandis qu'un très léger bruit d'aile
While a very light sound of wings
Un air bien vieux, bien faible et bien charmant
An air so old, so faint and so charming
Bap bap baram
Bap bap baram
Rôde discret, épeuré quasiment
Wandering discreetly, almost in fear
Par le boudoir longtemps parfumé d'Elle
Through the boudoir perfumed for so long by Her
Bap bap baram
Bap bap baram
Qu'est-ce que c'est que ce berceau soudain
What is this sudden cradle
Qui lentement dorlote mon pauvre être?
That slowly pampers my poor being?
Que voudrais-tu de moi, doux Chant badin?
What do you want from me, my dear little song?
Qu'as-tu voulu, fin refrain incertain
What did you want, uncertain refrain
Qui vas tantôt mourir vers la fenêtre
That will soon die towards the window
Ouverte un peu sur le petit jardin?
Opened slightly onto the small garden?
Le piano que baise une main frêle
The piano kissed by a gentle hand
Luit dans le soir rose et gris vaguement
Shines in the soft pink and grey evening light
Bap bap baram
Bap bap baram
Rôde discret, épeuré quasiment
Wandering discreetly, almost in fear
Par le boudoir longtemps parfumé d'Elle
Through the boudoir perfumed for so long by Her
Bap bap baram
Bap bap baram
Qu'est-ce que c'est que ce berceau soudain
What is this sudden cradle
Qui lentement dorlote mon pauvre être?
That slowly pampers my poor being?
Rôde discret, épeuré quasiment
Wandering discreetly, almost in fear
Par le boudoir longtemps parfumé d'Elle
Through the boudoir perfumed for so long by Her
Bap bap baram
Bap bap baram
Qu'est-ce que c'est que ce berceau soudain
What is this sudden cradle
Qui lentement dorlote mon pauvre être?
That slowly pampers my poor being?





Writer(s): Beyza Doğuç, Paul Verlaine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.