Paroles et traduction Beyza Doğuç - Vazonun Şarkısı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vazonun Şarkısı
Песня Вазы
Pencere
kenarında
içinde
çiçeklerle
güneş
gören
saksılar
vardı
На
подоконнике,
купаясь
в
лучах
солнца,
стояли
цветы
в
горшках,
Ve
odanın
köşesinde
yerde
dağılmış
parçalarıyla
bir
de
yaralı
А
в
углу
комнаты,
на
полу,
лежала
я
— разбитая
на
осколки.
Dokun
bana
Прикоснись
ко
мне,
çünkü
ben
hiçbir
hayata
dokunamadım
Ведь
я
не
смогла
коснуться
ни
одной
жизни.
çünkü
öğrendim
ezilmişliğini
unutulmanın
Ведь
я
узнала,
каково
быть
забытой,
раздавленной.
Perdeler
kapanıp
eve
döner
Занавес
опускается,
зрители
расходятся
по
домам,
O
dalgın
seyirciler
Рассеянные
зрители,
Oyunu
unutur
gider
Они
забывают
спектакль
и
уходят.
Perdeler
kapanıp
eve
döner
Занавес
опускается,
зрители
расходятся
по
домам,
O
dalgın
seyirciler
Рассеянные
зрители,
Oyunu
unutur
gider
Они
забывают
спектакль
и
уходят.
Pencere
kenarında
içince
güzelleşen
birkaç
kadeh
anılar
vardı
На
подоконнике
стояло
несколько
бокалов
с
воспоминаниями,
которые
становились
прекраснее
с
каждым
глотком,
Ve
odanın
köşesinde
nerde
kaldığı
bilinmeyen
adamlar
karalı
А
в
углу
комнаты
— мужчины
с
потемневшими
лицами,
о
местонахождении
которых
никто
не
знал.
Perdeler
kapanıp
eve
döner
Занавес
опускается,
зрители
расходятся
по
домам,
O
dalgın
seyirciler
oyunu
unutur
gider
Рассеянные
зрители
забывают
спектакль
и
уходят.
Perdeler
kapanıp
eve
döner
Занавес
опускается,
зрители
расходятся
по
домам,
O
dalgın
seyirciler
oyunu
unutur
gider
Рассеянные
зрители
забывают
спектакль
и
уходят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.