Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hep
bir
sorun
var
artık
bıktım
kurcalanmaktan
Es
gibt
immer
ein
Problem,
ich
habe
es
satt,
durchwühlt
zu
werden
Yine
de
yetmez
mi?
Reicht
es
immer
noch
nicht?
Hep
bir
oyun
var
yoruldum
ben
umursamaktan
Es
gibt
immer
ein
Spiel,
ich
bin
es
müde,
mich
darum
zu
kümmern
Ve
bu
kadar
kalakalmaktan
Und
so
erstarrt
zu
sein
Yine
mi
yine
mi
of
yine
mi
Schon
wieder,
schon
wieder,
oh,
schon
wieder
Bu
dejavu
boğuyor
artık
beni
Dieses
Déjà-vu
erstickt
mich
langsam
Yine
mi
yine
mi
of
yine
mi
Schon
wieder,
schon
wieder,
oh,
schon
wieder
Ben
de
artık
duruldum
Ich
habe
mich
auch
beruhigt
Hep
aynı
yerden
vuruldum
Immer
wieder
an
der
gleichen
Stelle
getroffen
Hissetmeyi
bıraktım,
yine
suçlu
ben
oldum
Ich
habe
aufgehört
zu
fühlen,
und
wieder
war
ich
schuld
Hep
bir
adam
var,
kalp
kırıkların
başında
eli
kana
bulanmış.
Da
ist
immer
ein
Mann,
am
Anfang
der
Herzensbrüche,
seine
Hände
blutverschmiert.
Hep
bir
adam
var
terkeden
seni
en
başında,
gözün
yaşı
bulanmış.
Da
ist
immer
ein
Mann,
der
dich
am
Anfang
verlässt,
deine
Augen
tränenverschmiert.
Yine
mi
yine
mi
of
yine
mi
Schon
wieder,
schon
wieder,
oh,
schon
wieder
Bu
dejavu
boğuyor
artık
beni.
Dieses
Déjà-vu
erstickt
mich
langsam.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.