Beyza Durmaz - Olan Var Olmayan Var - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beyza Durmaz - Olan Var Olmayan Var




Olan Var Olmayan Var
Someone's Got It, Someone Doesn't
Herkes sevgiye doymuş mu sandın da
Did you think everyone was as satisfied with love as you?
Yaralarını da sarmış sandın?
Did you think everyone had healed their wounds?
Göze gelmekten korkmaz mısın?
Aren't you afraid of attracting the evil eye?
Ya da canımıza kastın var
Or do you want to kill us?
Bunlar mahreme aykırı mevzular da
These are issues that should remain private
Dokunanın kalbini yakan arzular
Desires that burn the hearts of those who touch them
Tamam, anladık, sevgilin var
Ok, we get it, you have a boyfriend
Sevgi gösterisi bi' yere kadar
But showing affection has to have some limits
Göstere göstere bi' hâl oldun
You've gone too far in your public displays
Herkesin içinde sevgiye boğdun
Drowning in affection surrounded by everyone
Sarmaş dolaş hâller, herkes seni izler
Entangled with your boyfriend, everyone's watching
Ben diyorum ki, yanında sevdiği
All I'm saying is, when you're with the person you love
Olan var, olmayan var, kıskanırlar
Someone's got it, someone doesn't, and they get jealous
Yüreği sevgiye doyan var, doymayan var, kırılırlar
Some hearts are full of love, others are empty, and they get hurt
Yanında sevdiği olan var, olmayan var, kıskanırlar
Someone's got you, someone doesn't, and they get jealous
Yüreği sevgiye doyan var, doymayan var
Some hearts are full of love, others are empty
Kıskanırlar
You'll make them all jealous
Herkes sevgiye doymuş mu sandın?
Did you think everyone was as satisfied with love as you?
Yaralarını da sarmış sandın?
Did you think everyone had healed their wounds?
Göze gelmekten korkmaz mısın?
Aren't you afraid of attracting the evil eye?
Ya da canımıza kastın var
Or do you want to kill us?
Bunlar mahreme aykırı mevzular
These are issues that should remain private
Dokunanın kalbini yakan arzular
Desires that burn the hearts of those who touch them
Tamam, anladık, sevgilin var
Ok, we get it, you have a boyfriend
Sevgi gösterisi bi' yere kadar
But showing affection has to have some limits
Göstere göstere bi' hâl oldun
You've gone too far in your public displays
Herkesin içinde sevgiye boğdun
Drowning in affection surrounded by everyone
Sarmaş dolaş hâller, herkes seni izler
Entangled with your boyfriend, everyone's watching
Ben diyorum ki, yanında sevdiği
All I'm saying is, when you're with the person you love
Olan var, olmayan var, kıskanırlar
Someone's got it, someone doesn't, and they get jealous
Yüreği sevgiye doyan var, doymayan var, kırılırlar
Some hearts are full of love, others are empty, and they get hurt
Yanında sevdiği olan var, olmayan var, kıskanırlar
Someone's got you, someone doesn't, and they get jealous
Yüreği sevgiye doyan var, doymayan var
Some hearts are full of love, others are empty
Kıskanırlar
You'll make them all jealous
Kıskanırlar
You'll make them all jealous





Writer(s): Beyza Durmaz, Ali Cem Cehreli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.