Paroles et traduction Bez - Hold You Down
Crumz
on
the
beat
КраМЗ
на
бите
I′ll
hold
you
down
(Yeah,
yeah)
Я
буду
держать
тебя
внизу
(да,
да).
You're
one
in
a
million,
girl,
no
other
around
(Yeah,
yeah)
Ты
одна
на
миллион,
девочка,
и
никого
другого
рядом
нет
(да,
да).
Plenty
of
fishes
in
the
sea
but
they
never
taking
your
crown
(Oh,
no)
В
море
полно
рыб,
но
они
никогда
не
заберут
твою
корону
(О,
нет).
Even
though
they
been
talking
on
the
road,
I
ain′t
got
no
doubts
Хотя
они
разговаривали
по
дороге,
у
меня
нет
никаких
сомнений.
That's
from
the
sky
to
the
ground,
flex
and
get
pounds
Это
от
неба
до
земли,
сгибайся
и
набирай
килограммы.
I'll
hold
you
down
Я
поддержу
тебя.
When
you
hear
me
on
the
radio
(On
the
radio)
Когда
ты
слышишь
меня
по
радио
(по
радио).
Turn
it
up
and
keep
driving
slow
Прибавь
скорость
и
продолжай
ехать
медленно
If
you
ever
need
a
break,
Kit-Kat,
slip-road
Если
тебе
когда-нибудь
понадобится
передышка,
Кит-Кат,
скользкая
дорога.
Great
things
never
came
from
comfort
zones
Великие
вещи
никогда
не
приходят
из
зоны
комфорта.
Any
time
you
want
help,
I′ll
be
there
in
a
flash
for
you
В
любой
момент,
когда
тебе
понадобится
помощь,
я
буду
рядом
в
мгновение
ока.
I′ll
spend
my
last
bit
of
cash
on
you
Я
потрачу
на
тебя
последние
деньги.
I
heard
that
you
would
really
do
the
same
for
me
Я
слышал,
что
ты
действительно
сделаешь
то
же
самое
для
меня.
'Cause
I′ll
break
my
hands
and
back
for
you
Потому
что
я
переломаю
себе
руки
и
спину
ради
тебя
.
One
time
for
my
south
girl
Один
раз
для
моей
Южной
девушки
Two
times,
she
can
ride
in
my
Mercedes
Два
раза
она
может
прокатиться
на
моем
"Мерседесе".
Three
times,
we
be
living
in
a
mansion
Трижды
мы
будем
жить
в
особняке.
Four
times
and
she
can
have
my
babies,
yeah
Четыре
раза,
и
она
сможет
родить
мне
детей,
да
One
time
for
my
south
girl
Один
раз
для
моей
Южной
девушки
Two
times,
she
can
ride
in
my
Mercedes
Два
раза
она
может
прокатиться
на
моем
"Мерседесе".
Three
times,
we
be
living
in
a
mansion
Трижды
мы
будем
жить
в
особняке.
Four
times
and
she
can
have
my
babies,
yeah
Четыре
раза,
и
она
сможет
родить
мне
детей,
да
I'll
hold
you
down
(Yeah,
yeah)
Я
буду
держать
тебя
внизу
(да,
да).
You′re
one
in
a
million
girl,
no
other
around
(Yeah,
yeah)
Ты
одна
на
миллион,
девочка,
другой
рядом
нет
(да,
да).
Plenty
of
fishes
in
the
sea
but
they
never
taking
your
crown
(Oh,
no)
В
море
полно
рыб,
но
они
никогда
не
заберут
твою
корону
(О,
нет).
Even
though
they
been
talking
on
the
road,
I
ain't
got
no
doubts
Хотя
они
разговаривали
по
дороге,
у
меня
нет
никаких
сомнений.
That′s
from
the
sky
to
the
ground,
flex
and
get
pounds
Это
от
неба
до
земли,
сгибайся
и
набирай
килограммы.
I'll
hold
you
down
Я
поддержу
тебя.
Down
in
every
single
way
that
you
can't
think
of,
girl
Вниз
во
всех
отношениях,
о
которых
ты
не
можешь
думать,
девочка.
I
cannot
explain
the
way
you
make
me
feel,
you
rock
my
world
Я
не
могу
объяснить,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
ты
потрясаешь
мой
мир.
You
need
to
let
your
guard
down,
get
your
hopes
up
and
then
let
me
in
Тебе
нужно
ослабить
бдительность,
возродить
свои
надежды,
а
потом
впустить
меня.
I
won′t
be
on
this
planet
all
my
life
but
I′ll
love
you
'til
it
ends
Я
не
буду
на
этой
планете
всю
свою
жизнь,
но
я
буду
любить
тебя,
пока
это
не
закончится.
One
time
for
my
south
girl
Один
раз
для
моей
Южной
девушки
Two
times,
she
can
ride
in
my
Mercedes
Два
раза
она
может
прокатиться
на
моем
"Мерседесе".
Three
times,
we
be
living
in
a
mansion
Трижды
мы
будем
жить
в
особняке.
Four
times
and
she
can
have
my
babies,
yeah
Четыре
раза,
и
она
сможет
родить
мне
детей,
да
One
time
for
my
south
girl
Один
раз
для
моей
Южной
девушки
Two
times,
she
can
ride
in
my
Mercedes
Два
раза
она
может
прокатиться
на
моем
"Мерседесе".
Three
times,
we
be
living
in
a
mansion
Трижды
мы
будем
жить
в
особняке.
Four
times
and
she
can
have
my
babies,
yeah
Четыре
раза,
и
она
сможет
родить
мне
детей,
да
I′ll
hold
you
down
(Yeah,
yeah)
Я
буду
держать
тебя
внизу
(да,
да).
You're
one
in
a
million
girl,
no
other
around
(Yeah,
yeah)
Ты
одна
на
миллион,
девочка,
другой
рядом
нет
(да,
да).
Plenty
of
fishes
in
the
sea
but
they
never
taking
your
crown
(Oh,
no)
В
море
полно
рыб,
но
они
никогда
не
заберут
твою
корону
(О,
нет).
Even
though
they
been
talking
on
the
road,
I
ain′t
got
no
doubts
Хотя
они
разговаривали
по
дороге,
у
меня
нет
никаких
сомнений.
That's
from
the
sky
to
the
ground,
flex
and
get
pounds
Это
от
неба
до
земли,
сгибайся
и
набирай
килограммы.
I′ll
hold
you
down
Я
поддержу
тебя.
I'll
hold
you
down
(Yeah,
yeah)
Я
буду
держать
тебя
внизу
(да,
да).
I'll
hold
you
down
Я
поддержу
тебя.
I′ll
hold
you
down
(Yeah,
yeah)
Я
буду
держать
тебя
внизу
(да,
да).
I′ll
hold
you
down
Я
поддержу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.