Bezczel & Rozbójnik Alibaba - Byłaś Serca Biciem - traduction des paroles en russe




Byłaś Serca Biciem
Ты была биением моего сердца
Ey, aha
Эй, ага
B do M
B к M
Andrzej Zaucha
Анджей Зауха
Znów miałem sen
Мне снова приснился сон
Widziałem cię w nim
Я видел тебя в нем
Tylko jak przez mgłę
Словно сквозь туман
Znów ten sen miał kolory wyblakłe, mdłe
Снова этот сон был в блеклых, тусклых красках
Jadę gdzieś w pustym wagonie, jakiegoś tramwaju
Я еду где-то в пустом вагоне трамвая
Numeru jednak nigdy nie pamiętam już nazajutrz
Номер которого я никогда не помню на следующий день
Sen jak na haju, Kamasutra
Сон как под кайфом, Камасутра
Wciąż ten sam sen, Tom Cruise na skraju jutra
Все тот же сон, Том Круз на грани завтра
Martwa cisza
Мертвая тишина
W szybę wbity tępy wzrok
Тупой взгляд, устремленный в окно
Który to już raz śni mi się to samo?
В который раз мне снится одно и то же?
Enty rok...
Какой уже год...
I tak samotnie przemierzam kręte ulice snu
И так одиноко я брожу по извилистым улицам сна
I daleko w ciemności za szybą cię widzę znów
И далеко во тьме за окном снова вижу тебя
Czy to naprawdę ty, czy omamy mam?
Это действительно ты или мне мерещится?
Patrzymy na siebie jakby zza szklanych ścian
Мы смотрим друг на друга, словно сквозь стеклянные стены
Miliony myśli wiruje mi w głowie, karuzela
Миллионы мыслей кружатся в моей голове, карусель
Wyścig myśli rozmokłych jak akwarela
Гонка мыслей, размытых, как акварель
Nie wiem czemu nie chcesz przestać mi się śnić
Я не знаю, почему ты не хочешь перестать мне сниться
Skoro dziś nie znaczymy dla siebie nic
Если сегодня мы друг для друга ничего не значим
Byłaś serca biciem
Ты была биением моего сердца
Wiosną, zimą, życiem
Весной, зимой, жизнью
Marzeń moich echem
Эхом моих мечтаний
Winem, wiatrem, śmiechem
Вином, ветром, смехом
Byłaś serca biciem
Ты была биением моего сердца
Wiosną, zimą, życiem
Весной, зимой, жизнью
Marzeń moich echem
Эхом моих мечтаний
Winem, wiatrem, śmiechem
Вином, ветром, смехом
Znów patrzymy na siebie oczyma wyobraźni
Мы снова смотрим друг на друга глазами воображения
Powiem szczerze, to już mnie zaczyna drażnić
Честно говоря, это начинает меня раздражать
Romeo musi umrzeć, zbyt mocno cię pragnął
Ромео должен умереть, он слишком сильно тебя желал
Raz wznosiłaś go do góry, a raz prosto na dno
Ты то возносила его до небес, то бросала на дно
Byłaś słodkim kłamstwem, a raz gorzką prawdą
Ты была сладкой ложью, а иногда горькой правдой
Piekłem, niebem, słońcem, deszczem
Адом, раем, солнцем, дождем
Dawno temu byłaś płaczem, śmiechem, niewinnością
Когда-то давно ты была плачем, смехом, невинностью
Grzechem, moim szczęściem i największym pechem
Грехом, моим счастьем и самым большим несчастьем
Radością, smutkiem, tlenem, oddechem
Радостью, печалью, кислородом, дыханием
Dziś tylko na krańcach serca odbijasz się cichym echem
Сегодня лишь на краю моего сердца ты отзываешься тихим эхом
Kiedyś dla siebie nawzajem jak chleb powszedni
Когда-то друг для друга мы были как хлеб насущный
Dziś dla siebie nawzajem już niepotrzebni
Сегодня друг другу мы уже не нужны
Dosyć odważne wyznanie na bicie, jak na kochankę
Довольно смелое признание на бите, как для любовницы
Obym nie przypłacił za nie życiem, Andrzej Zaucha
Хоть бы мне не пришлось за него поплатиться жизнью, как Анджею Заухе
Pisze nowy wiersz, przez każdy wers przechodzi dreszcz
Пишу новый стих, дрожь пробегает через каждую строчку
Historia smutna jak listopadowy deszcz
История грустная, как ноябрьский дождь
Słone, gorzkie słowa późną, nocną porą
Соленые, горькие слова поздней ночью
Gorycz pływa po wersach, które tak mocno bolą
Горечь разливается по строчкам, которые так сильно болят
Się uśmiecham, nawet gdy odczuwam ból
Я улыбаюсь, даже когда чувствую боль
Bo za każdym razem potem i tak się wybudzam z ulgą
Потому что каждый раз после этого я все равно просыпаюсь с облегчением
I chwilę potem znów zaczynam się z myślami bić
И через мгновение снова начинаю бороться с мыслями
Czasami czuje ból, żal, a czasami nic
Иногда я чувствую боль, сожаление, а иногда ничего
I nie wiem czemu nie chcesz przestać mi się śnieć
И я не знаю, почему ты не хочешь перестать мне сниться
Skoro dziś nie znaczymy dla siebie nic (nic)
Если сегодня мы друг для друга ничего не значим (ничего)
Byłaś serca biciem
Ты была биением моего сердца
Wiosną, zimą, życiem
Весной, зимой, жизнью
Marzeń moich echem
Эхом моих мечтаний
Winem, wiatrem, śmiechem
Вином, ветром, смехом
Byłaś serca biciem
Ты была биением моего сердца
Wiosną, zimą, życiem
Весной, зимой, жизнью
Marzeń moich echem
Эхом моих мечтаний
Winem, wiatrem, śmiechem
Вином, ветром, смехом





Writer(s): Robert Maczynski, Michal Banaszek, Jerzy Jaroslaw Dorzynski, Zbigniew Ksiazek, Agnieszka Zaucha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.