Bezerra Da Silva feat. Genaro - Cobra Criada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bezerra Da Silva feat. Genaro - Cobra Criada




Cobra Criada
Deadly Serpent
Eu sou cobra criada
I am a deadly serpent
E tenho muito veneno
And I possess a lethal venom
Sou neto da madrugada
I am the grandson of the midnight hour
E afilhado do sereno
And the godson of the dew
Quero respeito comigo
Show me respect,
Que eu sou bom amigo mas brigo a toa
For I am a loyal friend but I fight on a whim
É nao errar malandragem
Just don't make any mistakes, my friend,
Que tu fica numa boa
And you'll be safe
Minha mulata nao é viola
My woman is not a guitar,
Pra vagabundo tocar
For any low-life to play
Nem tampouco é microfone
Nor is she a microphone,
Pra amigo da madruga conversar
For the idle chatter of the night
Eu sou cobra criada
I am a deadly serpent
E tenho muito veneno
And I possess a lethal venom
Sou neto da madrugada
I am the grandson of the midnight hour
E afilhado do sereno
And the godson of the dew
Vagabundo é igual o capim
Losers are like weeds,
Que nasce em qualquer lugar
They sprout everywhere
Eu cheguei, estou chegando
I have arrived, I am here
Vim aqui pra capinar
To pluck them out
É, mas ali moram uns malandros
Yes, but there are some scoundrels over there
Que precisam apanhar
Who need a beating
Parece cachorro com gato
They're like cats and dogs
Toda hora quer brigar
Always looking for a fight
Eu sou cobra criada
I am a deadly serpent
E tenho muito veneno
And I possess a lethal venom
Sou neto da madrugada
I am the grandson of the midnight hour
E afilhado do sereno
And the godson of the dew






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.