Paroles et traduction Bezerra Da Silva feat. Genaro - Cobra Criada
Cobra Criada
Deadly Serpent
Eu
sou
cobra
criada
I
am
a
deadly
serpent
E
tenho
muito
veneno
And
I
possess
a
lethal
venom
Sou
neto
da
madrugada
I
am
the
grandson
of
the
midnight
hour
E
afilhado
do
sereno
And
the
godson
of
the
dew
Quero
respeito
comigo
Show
me
respect,
Que
eu
sou
bom
amigo
mas
brigo
a
toa
For
I
am
a
loyal
friend
but
I
fight
on
a
whim
É
só
nao
errar
malandragem
Just
don't
make
any
mistakes,
my
friend,
Que
tu
fica
numa
boa
And
you'll
be
safe
Minha
mulata
nao
é
viola
My
woman
is
not
a
guitar,
Pra
vagabundo
tocar
For
any
low-life
to
play
Nem
tampouco
é
microfone
Nor
is
she
a
microphone,
Pra
amigo
da
madruga
conversar
For
the
idle
chatter
of
the
night
Eu
sou
cobra
criada
I
am
a
deadly
serpent
E
tenho
muito
veneno
And
I
possess
a
lethal
venom
Sou
neto
da
madrugada
I
am
the
grandson
of
the
midnight
hour
E
afilhado
do
sereno
And
the
godson
of
the
dew
Vagabundo
é
igual
o
capim
Losers
are
like
weeds,
Que
nasce
em
qualquer
lugar
They
sprout
everywhere
Eu
cheguei,
estou
chegando
I
have
arrived,
I
am
here
Vim
aqui
pra
capinar
To
pluck
them
out
É,
mas
ali
moram
uns
malandros
Yes,
but
there
are
some
scoundrels
over
there
Que
precisam
apanhar
Who
need
a
beating
Parece
cachorro
com
gato
They're
like
cats
and
dogs
Toda
hora
quer
brigar
Always
looking
for
a
fight
Eu
sou
cobra
criada
I
am
a
deadly
serpent
E
tenho
muito
veneno
And
I
possess
a
lethal
venom
Sou
neto
da
madrugada
I
am
the
grandson
of
the
midnight
hour
E
afilhado
do
sereno
And
the
godson
of
the
dew
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.