Paroles et traduction Bezerra Da Silva feat. Genaro - Raiva de Tudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raiva de Tudo
Злость на всё
"Estou
tomando
raiva
até
de
mim.
"Меня
злость
берет
даже
на
самого
себя.
Pelo
que
vejo
na
face
da
terra
Глядя
на
то,
что
творится
на
земле,
O
mundo
já
pode
ter
fim"
Мир
уже
может
кончаться"
Deus
fez
o
mundo
perfeito.
Бог
создал
мир
совершенным.
E
nos
deu
o
direito
para
desfrutar.
И
дал
нам
право
им
наслаждаться.
Acontece
que
os
homens
da
cúpula,
Но
люди
у
власти,
A
Sua
Lei
não
querem
respeitar.
Его
Закон
не
хотят
соблюдать.
O
Sol
nasceu
para
todos,
Солнце
светит
для
всех,
Mas
nem
todos
podem
ver
o
Sol
brilhar.
Но
не
все
могут
видеть
солнечный
свет.
Por
que
o
egoísmo
é
tão
grande?
Почему
эгоизм
так
силен?
Só
pensam
em
dinheiro
para
escravizar.
Они
думают
только
о
деньгах,
чтобы
порабощать.
Quem
tem
muito
quer
ter
mais
У
кого
много,
хочет
еще
больше
E
quem
não
tem
mata
pra
ter
А
у
кого
нет,
убивает,
чтобы
получить
Trocando
a
paz
pela
guerra
Меняя
мир
на
войну
Pensando
que
vai
resolver
Думая,
что
так
решит
проблему
Sei
que
a
maré
está
braba
Знаю,
что
времена
тяжелые
Mas
tem
muita
gente
na
maré
mansa
Но
многие
живут
припеваючи
Sustentando
cachorro
a
filé
mignon
Кормят
собак
филе
миньон
E
vendo
a
fome
matando
criança
И
смотрят,
как
голод
убивает
детей
Vejo
a
justiça
dos
homens
vender
a
consciência
Вижу,
как
правосудие
продает
совесть
Que
é
uma
coisa
tão
feia
Что
очень
отвратительно
Absolve
o
rico
culpado
Оправдывает
богатого
виновного
E
o
pobre
inocente
mete
na
cadeia
А
бедного
невиновного
сажает
в
тюрьму
Depois
querem
a
pena
de
morte
Потом
хотят
смертной
казни
Pra
ver
se
o
seu
grande
erro
resolve
Чтобы
исправить
свою
большую
ошибку
Acontece
o
seguinte:
se
essa
lei
passar,
Но
вот
что:
если
этот
закон
примут,
Só
será
aplicada
em
cima
do
pobre.
Его
будут
применять
только
к
бедным.
Esse
papo
de
caô
caô
dessa
sociedade
Всю
эту
болтовню
этого
общества
Eu
não
posso
aceitar.
Я
не
могу
принять.
Dá
salário
de
fome
ao
trabalhador,
Платит
рабочему
гроши,
Para
o
seu
filho
não
poder
estudar.
Чтобы
его
ребенок
не
мог
учиться.
Ela
mesma
fabrica
o
bandido,
Само
создает
бандитов,
Depois
prende
e
chama
de
famigerado.
Потом
ловит
и
называет
их
злодеями.
Jesus
Cristo
não
vem
mais
aqui
na
Terra,
Иисус
Христос
больше
не
придет
на
Землю,
Com
medo
de
ser
marginalizado.
Боясь
быть
маргинализированным.
Aí
meu
cupadre
Genaro,
Эй,
мой
кум
Женаро,
Só
tu
que
vai
pra
cadeia...
Только
ты
и
попадаешь
в
тюрьму...
Quero
ver
meter
colarinho
branco
na
cadeia...
Хочу
посмотреть,
как
посадят
в
тюрьму
"белых
воротничков"...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gracia do salgueiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.