Bezerra Da Silva - A Bata da Vovó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bezerra Da Silva - A Bata da Vovó




A Bata da Vovó
Your Granny's Robe
Vovó nunca pediu nada
Granny never asked for anything
Foi você quem prometeu
It was you who promised
Dar uma bata a vovó
To give Granny a robe
E até hoje não deu
And to this day you haven't
Vovó nunca pediu nada
Granny never asked for anything
Foi você quem prometeu
It was you who promised
Dar uma bata a vovó
To give Granny a robe
E até hoje não deu
And to this day you haven't
Você anda desviado, passando fome, dormindo na rua
You've lost your way, you're starving, you're sleeping on the streets
Vovó fez trabalho forte, sua sorte continua
Granny worked hard, your luck endures
Agora você tem bango, se esqueceu da vovó
Now you have money, you've forgotten all about Granny
Olha que dor de barriga muleque, nunca uma vez
Listen up punk, diarrhoea strikes more than once
Vovó nunca pediu nada
Granny never asked for anything
Foi você quem prometeu
It was you who promised
Dar uma bata a vovó
To give Granny a robe
E até hoje não deu
And to this day you haven't
Mas vovó nunca lhe pediu nada
But Granny never asked you for anything
Foi você mesmo quem prometeu
It was you yourself who promised
Você disse que dava uma bata a vovó
You told Granny you'd give her a robe
E até hoje não deu
And to this day you haven't
Não brinca com preta-velha por que ela faz uma boa contigo
Don't mess with an old black woman like me, I can put a curse on you
Ela sabe que quando você tava preso entregava ouro na mão dos bandidos
I know when you were in jail you gave gold to the criminals
Se sexta-feira que vem você não fizer o que lhe prometeu
If you don't do what you promised next Friday
Vou bagunçar teu coreto moleque, você vai ver quem sou eu
I'll mess up your life, you little punk, you'll see who I am
Vovó nunca pediu nada
Granny never asked for anything
Foi você quem prometeu
It was you who promised
Dar uma bata a vovó
To give Granny a robe
E até hoje não deu
And to this day you haven't
Mas vovó nunca lhe pediu nada
But Granny never asked you for anything
Foi você mesmo quem prometeu
It was you yourself who promised
Você disse que dava uma bata a vovó
You told Granny you'd give her a robe
E até hoje não deu
And to this day you haven't
Você anda desviado, passando fome, dormindo na rua
You've lost your way, you're starving, you're sleeping on the streets
Vovó fez trabalho forte, sua sorte continua
Granny worked hard, your luck endures
Agora você tem bango, se esqueceu da vovó
Now you have money, you've forgotten all about Granny
Olha que dor de barriga muleque, nunca uma vez
Listen up punk, diarrhoea strikes more than once
Vovó nunca pediu nada
Granny never asked for anything
Foi você quem prometeu
It was you who promised
Dar uma bata a vovó
To give Granny a robe
E até hoje não deu
And to this day you haven't
Mas vovó nunca lhe pediu nada
But Granny never asked you for anything
Foi você mesmo quem prometeu
It was you yourself who promised
Você disse que dava uma bata a vovó
You told Granny you'd give her a robe
E até hoje não deu
And to this day you haven't
Não brinca com preta-velha por que ela faz uma boa contigo
Don't mess with an old black woman like me, I can put a curse on you
Ela sabe que quando você tava preso entregava ouro na mão dos bandidos
I know when you were in jail you gave gold to the criminals
Se sexta-feira que vem você não fizer o que lhe prometeu
If you don't do what you promised next Friday
Vou bagunçar teu coreto moleque, você vai ver quem sou eu
I'll mess up your life, you little punk, you'll see who I am
Vovó nunca pediu nada
Granny never asked for anything
Foi você quem prometeu
It was you who promised
Dar uma bata a vovó
To give Granny a robe
E até hoje não deu
And to this day you haven't
Mas vovó nunca lhe pediu nada
But Granny never asked you for anything
Foi você mesmo quem prometeu
It was you yourself who promised
Você disse que dava uma bata a vovó
You told Granny you'd give her a robe
E até hoje não deu
And to this day you haven't





Writer(s): Edental Rodrigues, Darcy De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.