Bezerra Da Silva - A Macaca Vai Cantar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bezerra Da Silva - A Macaca Vai Cantar




A Macaca Vai Cantar
The Monkey's Gonna Sing
Alô, alô comunidade esta noite a macaca vai cantar
Hello, hello, community, tonight the monkey's gonna sing
Eu vou mostrar a esse verme quem é o contexto da jurisdição
I'm gonna show that worm who's the boss of this jurisdiction
Olha não tem pedido, traíra passou da tolerância
Listen up, there's no begging for mercy, the traitor's crossed the line
E todos vão ficar sabendo o porquê da cobrança
And everyone's gonna know why he has to pay
Enquanto eu curtia o veneno dentro da tranca
While I was in the slammer, enjoying my poison
Ele aqui fora gastava tudo que era meu
He was out here spending all my money
E como se não bastasse tomou a favela
And, as if that wasn't enough, he took over the favela
Dizendo que quando eu voltasse lutasse por ela
Saying that when I got back, I should fight for it
A minha ferida com ele é ruim de fechar, não
My wound with him is too deep to heal, no way
Não vou permitir que esse verme bagunce o lugar
I won't let that worm mess up my neighborhood
A minha ferida com ele é ruim de fechar, não
My wound with him is too deep to heal, no way
Não vou permitir que esse Judas bagunce o lugar
I won't let that Judas mess up my neighborhood
Alô, alô comunidade esta noite a macaca vai cantar
Hello, hello, community, tonight the monkey's gonna sing
Eu vou mostrar a esse verme quem é o contexto da jurisdição
I'm gonna show that worm who's the boss of this jurisdiction
Olha não tem pedido, traíra passou da tolerância
Listen up, there's no begging for mercy, the traitor's crossed the line
E todos vão ficar sabendo o porquê da cobrança
And everyone's gonna know why he has to pay
Enquanto eu curtia o veneno dentro da tranca
While I was in the slammer, enjoying my poison
Ele aqui fora gastava tudo que era meu
He was out here spending all my money
E como se não bastasse tomou a favela
And, as if that wasn't enough, he took over the favela
Dizendo que quando eu voltasse lutasse por ela
Saying that when I got back, I should fight for it
A minha ferida com ele é ruim de fechar, não
My wound with him is too deep to heal, no way
Não vou permitir que esse verme bagunce o lugar
I won't let that worm mess up my neighborhood
A minha ferida com ele é ruim de fechar, não
My wound with him is too deep to heal, no way
Não vou permitir que esse Judas bagunce o lugar
I won't let that Judas mess up my neighborhood
Alô, alô comunidade esta noite a granada vai rolar
Hello, hello, community, tonight the grenades are gonna roll
Alô, alô comunidade esta noite a macaca vai cantar
Hello, hello, community, tonight the monkey's gonna sing
Alô, alô comunidade esta noite o Ar-15 vai roncar
Hello, hello, community, tonight the AR-15s are gonna roar
Alô, alô comunidade esta noite a metralha vai falar
Hello, hello, community, tonight the machine guns are gonna speak
Alô, alô comunidade esta noite a escopeta vai falar vai sim
Hello, hello, community, tonight the shotguns are gonna talk, yes they are
Alô, alô comunidade esta no "BUMMMMMMMMMMMM"
Hello, hello, community, this is the "BOOMMMMMMMMMMMM"





Writer(s): Nilson Cupertino Nicolau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.