Paroles et traduction Bezerra Da Silva - Apolo do Samba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apolo do Samba
Апостол самбы
E
vai
a
nave
pra
lua,
com
viola
e
pandeiro
И
летит
корабль
на
луну,
с
виолой
и
пандейро,
É
a
polo
do
samba,
levando
os
partideiros
Это
апостол
самбы,
везёт
музыкантов,
E
vai
a
nave,
vai
И
летит
корабль,
летит,
E
vai
a
nave
pra
lua,
com
viola
e
pandeiro
И
летит
корабль
на
луну,
с
виолой
и
пандейро,
É
a
polo
do
samba,
levando
os
partideiros
Это
апостол
самбы,
везёт
музыкантов.
Mano
Décio,
do
Império
Serrano
Мано
Десио
из
Империо
Серрано,
Baianinho
do
Encima
da
Hora
Баианиньо
из
Энкима
да
Ора,
Vai
Paulinho
da
Portela
Летит
Паулиньо
из
Портелы,
Tocando
a
sua
Viola
Играя
на
своей
виоле.
E
vai
a
nave
И
летит
корабль.
E
vai
a
nave
pra
lua,
com
viola
e
pandeiro
И
летит
корабль
на
луну,
с
виолой
и
пандейро,
É
a
polo
do
samba,
levando
os
partideiros
Это
апостол
самбы,
везёт
музыкантов,
E
vai
a
nave,
vai
И
летит
корабль,
летит,
E
vai
a
nave
pra
lua,
com
viola
e
pandeiro
И
летит
корабль
на
луну,
с
виолой
и
пандейро,
É
a
polo
do
samba,
levando
os
partideiros
Это
апостол
самбы,
везёт
музыкантов.
Do
São
Carlos,
vai
Noel
Из
Сан-Карлуса
летит
Ноэль,
Lá
do
Estácio
de
Sá
Прямиком
из
Эстасио
де
Са,
Zé
Dedão
e
Nonô
do
Jacaré
Зе
Дедан
и
Ноно
из
Жакаре,
E
o
meu
camarada,
Gaspar
И
мой
товарищ,
Гаспар,
Vai
Sussuga
do
Salgueiro
Летит
Суссуга
из
Салгейро,
Toco
de
Padre
Miguel
Токо
из
Падре
Мигел,
Catimba
da
Imperatriz
Катимба
из
Императриз,
Martinho
da
Vila
Izabel
Мартиньо
из
Вила
Изабел.
E
vai
a
nave
И
летит
корабль.
E
vai
a
nave
pra
lua,
com
viola
e
pandeiro
И
летит
корабль
на
луну,
с
виолой
и
пандейро,
É
a
polo
do
samba,
levando
os
partideiros
Это
апостол
самбы,
везёт
музыкантов,
E
vai
a
nave,
vai
И
летит
корабль,
летит,
E
vai
a
nave
pra
lua,
com
viola
e
pandeiro
И
летит
корабль
на
луну,
с
виолой
и
пандейро,
É
a
polo
do
samba,
levando
os
partideiros
Это
апостол
самбы,
везёт
музыкантов.
Eu
convidei
Naquim
da
Ilha
Я
пригласил
Накина
из
Ильи,
E
Pandeirinho
da
Mangueira
И
Пандейриньо
из
Мангейры,
Eu
também
vou
passar
lá
na
Tijuca
Я
также
загляну
в
Тижуку,
Pra
Chamar
Mário
Pereira
Чтобы
позвать
Марио
Перейру.
E
vai
a
nave
И
летит
корабль.
E
vai
a
nave
pra
lua,
com
viola
e
pandeiro
И
летит
корабль
на
луну,
с
виолой
и
пандейро,
É
a
polo
do
samba,
levando
os
partideiros
Это
апостол
самбы,
везёт
музыкантов,
E
vai
a
nave,
vai
И
летит
корабль,
летит,
E
vai
a
nave
pra
lua,
com
viola
e
pandeiro
И
летит
корабль
на
луну,
с
виолой
и
пандейро,
É
a
polo
do
samba,
levando
os
partideiros
Это
апостол
самбы,
везёт
музыкантов.
Meu
Cumpadre
Nonô
e
Zé
Dedão
Мой
кум
Ноно
и
Зе
Дедан,
Me
perdoa
eu
tomar
a
liberdade
Простите
мне
мою
вольность,
Em
dizer
que
o
Bezerra
também
vai
Сказать,
что
Безерра
тоже
полетит,
Provar
sua
versatilidade
Показать
свою
универсальность.
E
vai
a
nave
И
летит
корабль.
E
vai
a
nave
pra
lua,
com
viola
e
pandeiro
И
летит
корабль
на
луну,
с
виолой
и
пандейро,
É
a
polo
do
samba,
levando
os
partideiros
Это
апостол
самбы,
везёт
музыкантов,
E
vai
a
nave,
vai
И
летит
корабль,
летит,
E
vai
a
nave
pra
lua,
com
viola
e
pandeiro
И
летит
корабль
на
луну,
с
виолой
и
пандейро,
É
a
polo
do
samba,
levando
os
partideiros
Это
апостол
самбы,
везёт
музыкантов.
Olha
que
eu
já
ia
me
esquecendo
Чуть
не
забыл,
De
uma
rapaziada
bamba
Об
одной
компании
самбистов,
E
comigo
também
vai
И
со
мной
тоже
полетит
O
Cocho
do
Nosso
Samba
Кочо
из
Носсо
Самба.
E
vai
a
nave
И
летит
корабль.
E
vai
a
nave
pra
lua,
com
viola
e
pandeiro
И
летит
корабль
на
луну,
с
виолой
и
пандейро,
É
a
polo
do
samba,
levando
os
partideiros
Это
апостол
самбы,
везёт
музыкантов,
E
vai
a
nave
pra
lua,
com
viola
e
pandeiro
И
летит
корабль
на
луну,
с
виолой
и
пандейро,
É
a
polo
do
samba,
levando
os
partideiros
Это
апостол
самбы,
везёт
музыкантов,
E
vai
a
nave
pra
lua,
com
viola
e
pandeiro
И
летит
корабль
на
луну,
с
виолой
и
пандейро,
É
a
polo
do
samba,
levando
os
partideiros...
Это
апостол
самбы,
везёт
музыкантов...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nonô
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.