Paroles et traduction Bezerra Da Silva - Assombração de Barraco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
colorido,
amizade!
Яркая,
дружба!
É
verde
e
amarelo!
Зеленый
и
желтый!
É
branco
compadre!
Белый
кум!
Olha
aí,
eu
já
ando
injuriado
Вы
только
посмотрите,
я
уже
иду
оскорбляемым
Meu
salário
defasado
Моя
заработная
плата
разница
Meu
povo
todo
esfomeado
Мой,
весь
народ
голодным
E
ainda
é
intimado
a
votar
И
еще
велели
голосовать
Eu
já
ando
injuriado
Я
уже
иду
оскорбляемым
Meu
salário
defasado
Моя
заработная
плата
разница
Meu
povo
todo
esfomeado
Мой,
весь
народ
голодным
E
ainda
é
intimado
a
votar
И
еще
велели
голосовать
Vejam
que
essa
previdência
Посмотрите,
что
эта
предусмотрительность
Não
tem
competência
pra
ser
social
Не
имеет
юрисдикции
для
того,
чтобы
быть
социальной
O
trabalhador
adoece
e
morre
na
fila
do
hospital
Работник
заболевает
и
умирает
в
очереди
в
больнице
Enquanto
uma
par
de
Aspone
В
то
время
как
пара
Aspone
Que
dorme
e
come
mamando
na
teta
Который
спит
и
ест
сосание
в
тета
E
os
PC's
na
mamata
И
ПК
в
mamata
Sempre
fazendo
mutreta
Всегда
делает
коротышей
Roubando
o
dinheiro
do
povo
Кража
денег
из
народа
E
mandando
pra
Suiça
na
maior
careta
И,
послав
тебя
Швейцарии
в
большую
гримасу
É
por
isso
que
Вот
почему
Eu
já
ando
injuriado
(Ih!)
Я
уже
иду
поносили
(Ih!)
Meu
salário
defasado
Моя
заработная
плата
разница
Meu
povo
todo
esfomeado
Мой,
весь
народ
голодным
E
ainda
é
intimado
a
votar
И
еще
велели
голосовать
Isso
é
que
é
covardia
que
me
arrepia,
e
me
faz
chorar
Что
это
трусость,
что
мне
arrepia,
и
это
заставляет
меня
плакать
É
fraude
por
todos
os
lados
Обман
со
всех
сторон
E
ninguém
consegue
grampear
os
culpados
И
никто
не
может
закрепить
виновных
É
que
na
realidade
a
impunidade
campeia
demais
В
том,
что
на
самом
деле
безнаказанность
campeia
слишком
много
E
uma
par
de
cheque
fantasma
И
пару
чек-призрак
Assustando
o
Planalto
Central
Пугать
Центральное
Плато
Assombração
de
barraco
é
o
ladrão
de
gravata
Бродит
по
хижине-это
вор
галстук
E
não
é
marginal,
é
por
isso
que
И
не
является
незначительным,
поэтому
Eu
já
ando
injuriado
(Ih!)
Я
уже
иду
поносили
(Ih!)
Meu
salário
defasado
Моя
заработная
плата
разница
Meu
povo
todo
esfomeado
Мой,
весь
народ
голодным
E
ainda
é
intimado
a
votar
И
еще
велели
голосовать
Vejam
que
essa
previdência
Посмотрите,
что
эта
предусмотрительность
Não
tem
competência
pra
ser
social
Не
имеет
юрисдикции
для
того,
чтобы
быть
социальной
O
trabalhador
adoece
e
morre
na
fila
do
hospital
Работник
заболевает
и
умирает
в
очереди
в
больнице
Enquanto
uma
par
de
Aspone
В
то
время
как
пара
Aspone
Que
dorme
e
come
mamando
na
teta
Который
спит
и
ест
сосание
в
тета
E
os
PC's
na
mamata
И
ПК
в
mamata
Sempre
fazendo
mutreta
Всегда
делает
коротышей
Roubando
o
dinheiro
do
povo
Кража
денег
из
народа
E
mandando
pra
Suiça
na
maior
careta
И,
послав
тебя
Швейцарии
в
большую
гримасу
É
por
isso
que
Вот
почему
Eu
já
ando
injuriado
(Ih!)
Я
уже
иду
поносили
(Ih!)
Ô,
xará!
(Certo)
- Ох,
тезка!
(Правильный)
Meu
salário
defasado
Моя
заработная
плата
разница
Meu
povo
todo
esfomeado
Мой,
весь
народ
голодным
E
ainda
é
intimado
a
votar
И
еще
велели
голосовать
Isso
é
que
é
covardia
que
me
arrepia,
e
me
faz
chorar
Что
это
трусость,
что
мне
arrepia,
и
это
заставляет
меня
плакать
É
fraude
por
todos
os
lados
Обман
со
всех
сторон
E
ninguém
consegue
grampear
os
culpados
И
никто
не
может
закрепить
виновных
É
que
na
realidade
a
impunidade
campeia
demais
В
том,
что
на
самом
деле
безнаказанность
campeia
слишком
много
E
uma
par
de
cheque
fantasma
И
пару
чек-призрак
Assustando
o
Planalto
Central
Пугать
Центральное
Плато
Assombração
de
barraco
é
o
ladrão
de
gravata
Бродит
по
хижине-это
вор
галстук
E
não
é
marginal,
é
por
isso
que
И
не
является
незначительным,
поэтому
Eu
já
ando
injuriado
(Ih!)
Я
уже
иду
поносили
(Ih!)
Meu
salário
defasado
Моя
заработная
плата
разница
Meu
povo
todo
esfomeado
(Isso
é
que
é
um
arco-irís)
Мой,
весь
народ
голодным
(Это
лук-irís)
E
ainda
é
intimado
a
votar
(Isso
é
que
é
uma
rapaziada
honesta)
И
еще
велели
голосовать
(Это
то,
что
это
кондуктор
честно)
Eu
já
ando
injuriado
Я
уже
иду
оскорбляемым
Ô,
xará!
(Isso
é
que
é
uma
rapaziada
legal)
- Ох,
тезка!
(Это
то,
что
это
кондуктор
прохладно)
Meu
salário
defasado
Моя
заработная
плата
разница
Meu
povo
todo
esfomeado
(Isso
é
que
é
não
vai
pro
Bangu
um)
Мой,
весь
народ
голодным
(Это
не
будет
pro
Bangu)
E
ainda
é
intimado
a
votar
И
еще
велели
голосовать
Eu
já
ando
injuriado
(Isso
é
que
é
uma
par
de
filhos
da
pátria)
Я
уже
иду
ругали
(Это
на
пару
сыновей
родины)
Meu
salário
defasado
(Isso
é
que
é
foda!)
Моя
заработная
плата
разница
(Это
то,
что
ебать!)
Meu
povo
todo
esfomeado
Мой,
весь
народ
голодным
E
ainda
é
intimado
a
votar
(Isso
é
que
é
um
bando
de)
И
еще
велели
голосовать
(Это
то,
что
стая)
Eu
já
ando
injuriado
Я
уже
иду
оскорбляемым
Ô,
xará!
(E
os
de
hoje)
- Ох,
тезка!
(И
сегодня)
Meu
salário
defasado
(Isso)
Моя
заработная
плата
разница
(Это)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos José, Elson Gente Boa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.