Bezerra Da Silva - Candidato Caô Caô - traduction des paroles en allemand

Candidato Caô Caô - Bezerra da Silvatraduction en allemand




Candidato Caô Caô
Kandidat Blender
Aí, meu irmão, vocês não tão com vergonha
Hey, mein Bruder, schämt ihr euch nicht?
Ainda não aprenderam a botar, para na pose de malandro
Habt immer noch nicht gelernt zu wählen, posiert nur wie Gauner.
Ele subiu o morro sem gravata
Er kam den Hügel hoch ohne Krawatte,
Dizendo que gostava da raça
Sagte, er möge die Leute hier.
Foi na tendinha bebeu cachaça
Ging zum kleinen Laden, trank Cachaça,
Até bagulho fumou
Sogar Gras hat er geraucht.
Jantou no meu barracão e usou
Er in meiner Hütte zu Abend und benutzte dort
Lata de goiabada como prato
Eine Guavengelee-Dose als Teller.
Eu logo percebi é mais um candidato
Ich merkte sofort, das ist noch ein Kandidat
Para a próxima eleição, é
Für die nächste Wahl, ja.
E usou
Und benutzte dort
Lata de goiabada como prato
Eine Guavengelee-Dose als Teller.
Eu logo percebi é mais um candidato
Ich merkte sofort, das ist noch ein Kandidat
Para a próxima eleição
Für die nächste Wahl.
É, e ele fez questão
Ja, und er bestand darauf,
De beber água da chuva
Regenwasser zu trinken.
Foi no terreiro pedir ajuda
Ging zum Terreiro, um Hilfe zu bitten,
Bateu cabeça no gongá
Verbeugte sich tief vor dem Gongá.
Mas ele não se deu bem porque
Aber es ging ihm nicht gut, weil
O guia que estava incorporado
Der Geistführer, der inkorporiert war,
Disse: esse político é safado
Sagte: Dieser Politiker ist ein Gauner.
Cuidado na hora de votar
Seid vorsichtig beim Wählen.
Também disse: meu irmão
Sagte auch: mein Bruder,
Se liga no que eu vou lhe dizer
Pass auf, was ich dir sagen werde:
Hoje ele pede seu voto
Heute bittet er um deine Stimme,
Amanhã manda a polícia lhe bater, podes crer
Morgen schickt er die Polizei, um dich zu schlagen, glaub mir.
Meu irmão
Mein Bruder,
Se liga no que eu vou lhe dizer
Pass auf, was ich dir sagen werde:
Hoje ele pede seu voto
Heute bittet er um deine Stimme,
Amanhã manda os homens lhe prender
Morgen schickt er die Männer, um dich zu verhaften.
Ele subiu o morro sem gravata
Er kam den Hügel hoch ohne Krawatte,
Dizendo que gostava da raça
Sagte, er möge die Leute hier.
Foi na tendinha bebeu cachaça
Ging zum kleinen Laden, trank Cachaça,
Até bagulho fumou
Sogar Gras hat er geraucht.
Jantou no meu barracão e usou
Er in meiner Hütte zu Abend und benutzte dort
Lata de goiabada como prato
Eine Guavengelee-Dose als Teller.
Eu logo percebi é mais um candidato
Ich merkte sofort, das ist noch ein Kandidat
Para a próxima eleição, é
Für die nächste Wahl, ja.
E usou
Und benutzte dort
Lata de goiabada como prato
Eine Guavengelee-Dose als Teller.
Eu logo percebi é mais um candidato
Ich merkte sofort, das ist noch ein Kandidat
Para a próxima eleição (sujou, sujou)
Für die nächste Wahl (Mist, Mist).
E ele fez questão
Und er bestand darauf,
De beber água da chuva
Regenwasser zu trinken.
Foi no terreiro pedir ajuda
Ging zum Terreiro, um Hilfe zu bitten,
Bateu cabeça no gongá
Verbeugte sich tief vor dem Gongá.
Mas ele não se deu bem porque
Aber es ging ihm nicht gut, weil
O guia que estava incorporado
Der Geistführer, der inkorporiert war,
Disse: esse político é safado
Sagte: Dieser Politiker ist ein Gauner.
Cuidado na hora de votar
Seid vorsichtig beim Wählen.
Também disse: meu irmão
Sagte auch: mein Bruder,
Se liga no que eu vou lhe dizer
Pass auf, was ich dir sagen werde:
Hoje ele pede seu voto
Heute bittet er um deine Stimme,
Amanhã manda a polícia lhe bater, podes crer
Morgen schickt er die Polizei, um dich zu schlagen, glaub mir.
Meu irmão
Mein Bruder,
Se liga no que eu vou lhe dizer
Pass auf, was ich dir sagen werde:
Hoje ele pede seu voto
Heute bittet er um deine Stimme,
Amanhã manda os homens lhe prender
Morgen schickt er die Männer, um dich zu verhaften.
Meu irmão
Mein Bruder,
Se liga no que eu vou lhe dizer
Pass auf, was ich dir sagen werde:
Depois que ele for eleito
Nachdem er gewählt ist,
aquela banana pra você, podes crer
Zeigt er dir die lange Nase, glaub mir.
Meu irmão
Mein Bruder,
Se liga no que eu vou lhe dizer
Pass auf, was ich dir sagen werde:
Hoje ele pede seu voto
Heute bittet er um deine Stimme,
Amanhã manda os homens lhe prender
Morgen schickt er die Männer, um dich zu verhaften.
Olha aí, ô meu irmão
Schau mal her, oh mein Bruder,
Se liga no que eu vou te dizer
Pass auf, was ich dir sagen werde:
Hoje ele pede seu voto...
Heute bittet er um deine Stimme...





Writer(s): Pedro Butina, Walter Meninão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.