Bezerra Da Silva - Cara de Boi / O Trambiqueiro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bezerra Da Silva - Cara de Boi / O Trambiqueiro




Cara de Boi / O Trambiqueiro
Бычья морда / Мошенник
Me chamaram de boi, você viu quem foi?
Меня обозвали быком, ты видела, кто это был?
Eu não! Eu não!
Я нет! Я нет!
Mas será que eu tenho cara de boi?
Но неужели у меня морда бычья?
Tem sim! Tem sim!
Ещё какая! Ещё какая!
Eu quando era solteiro, confesso não tinha apelido
Признаюсь, раньше, когда я был холост, у меня не было прозвища
Depois que eu me casei, passei a ser perseguido
Но после того, как я женился, меня стали преследовать
Vou saber da minha nêga, onde é que ela foi
Я узнаю у своей бабы, где она была
Porque a rapaziada diz que eu tenho cara de boi
Потому что все эти ребята только и говорят, что у меня морда бычья
-Olha o boi! Olha o boi! vai o boi! Olha o boi! Olha o boi!
- Смотри, бык! Смотри, бык! Вон идёт бык! Смотри, бык! Смотри, бык!
-Olha que eles estão me chamando de boi
- Смотри, они называют меня быком
Me chamaram de boi, você viu quem foi?
Меня обозвали быком, ты видела, кто это был?
Eu não! Eu não!
Я нет! Я нет!
Mas será que eu tenho cara de boi?
Но неужели у меня морда бычья?
Tem sim! Tem sim!
Ещё какая! Ещё какая!
Eu estou invocado
Я уже зол
Não demora eu começo a brigar
Скоро начну драться
Homem é homem, e boi é boi, cada um no seu lugar
Мужчина есть мужчина, а бык есть бык, каждому своё место
Eu chamei a cretina na responsa, e pedi explicação
Я серьёзно поговорил с этой дурой и потребовал объяснений
Ela olhou na minha cara e riu até cair no chão
Она посмотрела на меня и рассмеялась, пока не упала на пол
Olha o boi! Olha o boi!
Смотри, бык! Смотри, бык!
vai o boi! Olha o boi! Olha o boi!
Вон идёт бык! Смотри, бык! Смотри, бык!
Olha que eles estão me chamando de boi
Смотри, они называют меня быком
Me chamaram de boi, você viu quem foi?
Меня обозвали быком, ты видела, кто это был?
Eu não! Eu não!
Я нет! Я нет!
Mas será que eu tenho cara de boi?
Но неужели у меня морда бычья?
Tem sim! Tem sim!
Ещё какая! Ещё какая!





Writer(s): Jose Bezerra Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.