Bezerra Da Silva - Chico Chora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bezerra Da Silva - Chico Chora




Chico Chora
Chico Cries
Em pagode de Valente
In Valente's samba club
O Chico cho-chora
Chico cries and cries
A mulher foi fazer compra
His wife went out to buy some food
E não veio até agora
And she hasn't been seen since
(Aí é que o Chico chora)
(That's why Chico cries)
Assim que ela chegou em casa
As soon as she got home
Foi dizendo pra ele: Eu vou-me embora
She told him: I'm leaving
(Aí é que o Chico chora)
(That's why Chico cries)
Se a marmita dele não está pronta
If his lunch isn't ready
E o trem também chega na hora
And his train is about to leave
(Aí é que o Chico chora)
(That's why Chico cries)
Quando ele anda da sala para cozinha
When he walks from the living room to the kitchen
Da cozinha para sala e não ninguém, nossa senhora
From the kitchen to the living room and doesn't see anyone, oh boy
(Aí é que o Chico chora)
(That's why Chico cries)
A tristeza também vem
Sadness comes too
E a cruel saudade não demora
And cruel longing doesn't take long
(Aí é que o Chico chora)
(That's why Chico cries)
Rapaz, quando a noite é daquela bem frienta
Boy, when the night is really cold
E ele ainda dorme sem Aurora
And he's still sleeping without Aurora
(Aí é que o Chico chora)
(That's why Chico cries)
Olha aí, Valente, vendo?
Look there, Valente, see?
Mandou a Jibóia embora
He sent Jibóia away
Agora na saudade, olha
Now he's missing her, look there
A mulher foi fazer compra
His wife went out to buy some food
E não veio até agora
And she hasn't been seen since
(Aí é que o Chico chora)
(That's why Chico cries)
Assim que ela chegou em casa
As soon as she got home
Foi dizendo pra ele: Eu vou-me embora
She told him: I'm leaving
(Aí é que o Chico chora)
(That's why Chico cries)
Se a marmita dele não está pronta
If his lunch isn't ready
E o trem também chega na hora
And his train is about to leave
(Aí é que o Chico chora)
(That's why Chico cries)
Quando ele anda da sala para cozinha
When he walks from the living room to the kitchen
Da cozinha para sala e não ninguém, nossa senhora
From the kitchen to the living room and doesn't see anyone, oh boy
(Aí é que o Chico chora)
(That's why Chico cries)
A tristeza também vem
Sadness comes too
E a cruel saudade não demora
And cruel longing doesn't take long
(Aí é que o Chico chora)
(That's why Chico cries)
Rapaz, quando a noite é daquela bem frienta
Boy, when the night is really cold
E ele ainda dorme sem a Aurora
And he's still sleeping without Aurora
(Aí é que o Chico chora)
(That's why Chico cries)
Sim, mas é que o Chiquinho chora
Yes, but that's when Chiquinho cries
(Aí é que o Chico chora)
(That's why Chico cries)
Veja bem, que é que o seu Francisco chora (aí)
Look, that's when Francisco cries (there)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.