Paroles et traduction Bezerra Da Silva - Da Pesada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
que
ele
se
diz
da
pesada
That
he
says
he's
a
tough
one,
from
the
big
leagues
Pesado
fica
no
chão
Heavy
stays
on
the
ground
Da
pesada
é
trem
de
carga
From
the
big
leagues,
that's
a
freight
train
Descarga
de
caminhão,
eu
falei
Unloading
a
truck,
I'm
telling
you
Ele
se
diz
da
pesada
He
says
he's
a
tough
one,
from
the
big
leagues
Pesado
fica
no
chão
Heavy
stays
on
the
ground
Da
pesada
é
trem
de
carga
From
the
big
leagues,
that's
a
freight
train
Descarga
de
caminhão
Unloading
a
truck
Da
pesada
é
dente
inflamado
From
the
big
leagues
is
an
abscessed
tooth
A
conta
do
telefone
The
phone
bill
Andar
de
sapato
apertado
Walking
with
shoes
that
are
too
tight
Vizinho
aprendendo
trombone
A
neighbor
learning
the
trombone
Mocotó
apimentado
Spicy
cowheel
soup
Mulher
burra,
dura
e
feia
A
woman
who
is
dumb,
unyielding,
and
ugly
E
também
suportar
umas
e
outras
And
also
putting
up
with
crap
Constantemente
de
cara
cheia,
eu
falei
Constantly
getting
in
your
face,
I'm
telling
you
Ele
se
diz
da
pesada
(certo)
He
says
he's
a
tough
one
(right)
Pesado
fica
no
chão
(tudo
bem)
Heavy
stays
on
the
ground
(that's
fine)
Da
pesada
é
trem
de
carga
From
the
big
leagues,
that's
a
freight
train
Descarga
de
caminhão
Unloading
a
truck
Da
pesada
é
time
com
garra
From
the
big
leagues
is
a
team
with
grit
Derrotar
a
seleção
To
defeat
the
national
team
Feijoada
no
calor
Feijoada
in
the
heat
Topada
sem
palavrão
A
collision
without
a
curse
word
É
papagaio
dizendo
piada
It's
a
parrot
telling
jokes
Dentada
de
tubarão
A
bite
from
a
shark
É
pisada
na
unha
encravada
It's
stepping
on
an
ingrown
toenail
E
suportar
a
inflação,
eu
falei
And
enduring
inflation,
I'm
telling
you
Ele
se
diz
da
pesada
He
says
he's
a
tough
one,
from
the
big
leagues
Pesado
fica
no
chão
(aí
tá
certo)
Heavy
stays
on
the
ground
(there
you
go)
Da
pesada
é
trem
de
carga
From
the
big
leagues,
that's
a
freight
train
Descarga
de
caminhão
Unloading
a
truck
Da
pesada
é
pneu
de
trator
From
the
big
leagues
is
a
tractor
tire
Beber
vinho
iparati
Drinking
iparati
wine
É
ser
pedreiro
na
barra
It's
being
a
bricklayer
in
a
bar
E
morar
em
Japeri
And
living
in
Japeri
É
suportar
21
anos
It's
enduring
21
years
Uma
ditadura
militar
A
military
dictatorship
É
querer
escolher
seu
presidente
It's
wanting
to
choose
your
president
E
não
ter
o
direito
de
votar,
eu
falei
And
not
having
the
right
to
vote,
I'm
telling
you
Ele
se
diz
da
pesada
He
says
he's
a
tough
one,
from
the
big
leagues
Pesado
fica
no
chão
Heavy
stays
on
the
ground
Da
pesada
é
trem
de
carga
From
the
big
leagues,
that's
a
freight
train
Descarga
de
caminhão
Unloading
a
truck
É
que
ele
se
diz
da
pesada
That
he
says
he's
a
tough
one,
from
the
big
leagues
E
pesado
fica
no
chão
And
heavy
stays
on
the
ground
Da
pesada
é
trem
de
carga
From
the
big
leagues,
that's
a
freight
train
Descarga
de
caminhão,
eu
falei
Unloading
a
truck,
I'm
telling
you
Ele
se
diz
da
pesada
He
says
he's
a
tough
one,
from
the
big
leagues
Pesado
fica
no
chão
(aí
tá
certo)
Heavy
stays
on
the
ground
(there
you
go)
Da
pesada
é
trem
de
carga
From
the
big
leagues,
that's
a
freight
train
Descarga
de
caminhão
Unloading
a
truck
É
que
ele
se
diz
da
pesada
That
he
says
he's
a
tough
one,
from
the
big
leagues
E
pesado
fica
no
chão
And
heavy
stays
on
the
ground
Eu
só
sei
que
da
pesada
é
trem
de
carga
All
I
know
is
that
from
the
big
leagues
is
a
freight
train
E
descarga
de
caminhão,
eu
falei
And
unloading
a
truck,
I'm
telling
you
Ele
se
diz
da
pesada
(São
Bento)
He
says
he's
a
tough
one
(Saint
Benedict)
Pesado
fica
no
chão
(nossa!)
Heavy
stays
on
the
ground
(my!)
Da
pesada
é
trem
de
carga
From
the
big
leagues,
that's
a
freight
train
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romildo Souza Bastos, Ney Alberto Goncalve Barros, Jose Edson Rodrigues Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.