Paroles et traduction Bezerra Da Silva - Defunto Caguete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Defunto Caguete
Deceased Snitch
Mas
é
que
fui
num
velorio
velar
um
malandro
So,
I
went
to
a
wake
to
mourn
a
hoodlum
Que
tremendo
decepção
What
a
tremendous
disappointment
Eu
bati
que
o
esperto
era
rico
e
legal
I
thought
the
dude
was
rich
and
cool
Ele
era
do
time
da
intregação
He
was
on
the
snitching
team
O
bicho
esticado
na
mesa
The
guy
lying
stiff
on
the
table
Era
dedo
nervoso
e
eu
não
sabia
Had
a
nervous
finger,
I
didn't
know
Enquanto
a
malandragem
fazia
a
cabeça
While
the
gangsters
were
paying
respects
O
indicador
do
defunto
tremia
The
deceased's
finger
was
twitching
Era
caguete
sim,
era
caguete
sim
He
was
a
snitch,
yes,
he
was
a
snitch
Eu
só
sei
que
a
polícia
pintou
no
velório
e
o
dedão
do
safado
apontava
pra
mim
All
I
know
is
the
cops
showed
up
at
the
wake
and
the
jerk's
thumb
was
pointing
at
me
Era
caguete
sim,
era
caguete
sim
He
was
a
snitch,
yes,
he
was
a
snitch
Eu
já
vi
que
a
polícia
rochou
no
velório
e
o
dedão
do
coruja
apontava
pra
mim
I
saw
the
cops
crash
the
wake
and
the
owl's
thumb
was
pointing
at
me
Caguete
é
mesmo
um
tremendo
canalha
A
snitch
is
really
a
tremendous
scoundrel
Nem
morto
não
dá
sossego
Even
dead,
he
doesn't
give
peace
Chegou
no
inferno
entregou
o
Diabo
Arrived
in
hell
and
ratted
out
the
Devil
E
lá
no
céu
caguetou
São
Pedro
And
up
in
heaven,
he
snitched
on
Saint
Peter
Ainda
disse
que
não
adianta
He
even
said
it's
no
use
Por
que
a
onda
dele
era
mesmo
entregar
Because
his
thing
was
to
rat
people
out
Quando
o
caguete
é
um
bom
caguete
When
a
snitch
is
a
good
snitch
Ele
cagueta
em
qualquer
lugar
He
snitches
anywhere
Era
caguete
sim,
era
caguete
sim
He
was
a
snitch,
yes,
he
was
a
snitch
Eu
só
sei
que
a
homens
pintou
no
velorio
e
o
dedão
do
safado
apontava
pra
mim
All
I
know
is
the
cops
showed
up
at
the
wake
and
the
jerk's
thumb
was
pointing
at
me
Era
caguete
sim,
era
caguete
sim
He
was
a
snitch,
yes,
he
was
a
snitch
Eu
já
vi
que
a
polícia
rochou
no
velorio
e
o
dedão
do
sujeira
apontava
pra
mim
I
saw
the
cops
crash
the
wake
and
the
dirtbag's
thumb
was
pointing
at
me
Eu
fui
num
velorio
velar
um
malandro
I
went
to
a
wake
to
mourn
a
hoodlum
Que
tremendo
decepção
What
a
tremendous
disappointment
Eu
bati
que
o
esperto
era
rico
e
legal
I
thought
the
dude
was
rich
and
cool
Ele
era
do
time
da
intregação
He
was
on
the
snitching
team
O
bicho
esticado
na
mesa
The
guy
lying
stiff
on
the
table
Era
dedo
nervoso
e
eu
não
sabia
Had
a
nervous
finger,
I
didn't
know
Enquanto
a
malandragem
fazia
a
cabeça
While
the
gangsters
were
paying
respects
O
indicador
do
defunto
tremia
The
deceased's
finger
was
twitching
Era
caguete
sim,
era
caguete
sim
He
was
a
snitch,
yes,
he
was
a
snitch
Eu
só
sei
que
a
polícia
pintou
no
velório
e
o
dedão
do
safado
apontava
pra
mim
All
I
know
is
the
cops
showed
up
at
the
wake
and
the
jerk's
thumb
was
pointing
at
me
Era
caguete
sim,
era
caguete
sim
He
was
a
snitch,
yes,
he
was
a
snitch
Eu
já
vi
que
a
polícia
pintou
no
velório
e
o
dedão
do
sujeira
apontava
pra
mim
I
saw
the
cops
crash
the
wake
and
the
dirtbag's
thumb
was
pointing
at
me
Caguete
é
mesmo
um
tremendo
canalha
A
snitch
is
really
a
tremendous
scoundrel
Nem
morto
não
dá
sossego
Even
dead,
he
doesn't
give
peace
Chegou
no
inferno
entregou
o
Diabo
Arrived
in
hell
and
ratted
out
the
Devil
E
lá
no
céu
caguetou
São
Pedro
And
up
in
heaven,
he
snitched
on
Saint
Peter
Ainda
disse
que
não
adianta
He
even
said
it's
no
use
Por
que
a
onda
dele
era
mesmo
entregar
Because
his
thing
was
to
rat
people
out
Quando
o
caguete
é
um
bom
caguete
When
a
snitch
is
a
good
snitch
Ele
cagueta
em
qualquer
lugar
He
snitches
anywhere
Era
caguete
sim,
era
caguete
sim
He
was
a
snitch,
yes,
he
was
a
snitch
Eu
só
sei
que
a
polícia
arrochou
o
velório
e
o
dedão
do
safado
apontava
pra
mim
All
I
know
is
the
cops
crashed
the
wake
and
the
jerk's
thumb
was
pointing
at
me
Era
caguete
sim,
era
caguete
sim
He
was
a
snitch,
yes,
he
was
a
snitch
Eu
já
vi
que
os
home
pintou
no
velório
e
o
dedão
do
coruja
apontava
pra
mim
I
saw
the
cops
crash
the
wake
and
the
owl's
thumb
was
pointing
at
me
Era
caguete
sim,
era
caguete
sim
He
was
a
snitch,
yes,
he
was
a
snitch
Olha
aí
que
a
polícia
pintou
no
velório
e
o
dedão
do
safado
apontava
pra
mim
Look,
the
cops
showed
up
at
the
wake
and
the
jerk's
thumb
was
pointing
at
me
Era
caguete
sim,
era
caguete
sim
He
was
a
snitch,
yes,
he
was
a
snitch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adelzonilton Barbosa Da Silva, Ubirajara Lucio Rocha Da Silva, Francisco Teixeira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.