Bezerra Da Silva - Defunto Morto Não Fala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bezerra Da Silva - Defunto Morto Não Fala




Defunto Morto Não Fala
Мертвый покойник не говорит
Deu zebra sim malandragem, deu zebra sim
Вот это да, братва, вот это да,
No velório do Cavoeiro
На похоронах Зе Кавоэйро.
Um grande tumulto começou assim
Большая суматоха началась вот так:
Diga lá, diga
Скажи, скажи,
-Deu zebra sim malandragem, deu zebra sim
-Вот это да, братва, вот это да,
No velório do Cavoeiro
На похоронах Зе Кавоэйро.
Um grande tumulto começou assim
Большая суматоха началась вот так:
Olha ai apertaram o nariz do defunto
Смотри, надавили на нос покойнику,
Saiu um branco e ninguêm entedeu
Высыпался белый порошок, и никто не понял.
O doutor delegado que estava presente
Господин делегат, который был там,
Quiz saber como foi que o defunto morreu
Захотел узнать, как покойник умер.
O defunto fechou logo a cara
Покойник сразу сделал каменное лицо,
E a malandragem tambêm se ligou
И братва тоже напряглась.
A viúva assim respondeu
Вдова так ответила:
melhor perguntar ao defunto, doutor"
"Лучше спросите у покойника, господин делегат".
Diga lá...
Скажи, милая...
-Deu zebra sim malandragem, deu zebra sim
-Вот это да, братва, вот это да,
No velório do Cavoeiro
На похоронах Зе Кавоэйро.
Um grande tumulto começou assim
Большая суматоха началась вот так:
Sujou, sujou
Все запуталось, запуталось.
-Deu zebra sim malandragem, deu zebra sim
-Вот это да, братва, вот это да,
No velório do Cavoeiro
На похоронах Зе Кавоэйро.
Um grande tumulto começou assim
Большая суматоха началась вот так:
O doutor delegado entrou logo em ação
Господин делегат сразу взялся за дело,
Gritando com o grupo "O presunto preso,
Крича на толпу: "Покойничок арестован,
Em nome da lei para averiguação"
Во имя закона, для расследования".
Algemou o cadáver na hora
Надел наручники на труп сразу,
E jogou na caçapa de um rabecão
И закинул в катафалк,
Levando o presunto pro I.M.L
Отправляя "тушку" в морг,
E a rapaziada gritava o ão.
А ребята кричали "о-о-о".
Diga lá...
Скажи, милая...
-Deu zebra sim malandragem, deu zebra sim
-Вот это да, братва, вот это да,
No velório do Cavoeiro
На похоронах Зе Кавоэйро.
Um grande tumulto começou assim
Большая суматоха началась вот так:
Sujou, sujou
Все запуталось, запуталось.
-Deu zebra sim malandragem, deu zebra sim
-Вот это да, братва, вот это да,
No velório do Cavoeiro
На похоронах Зе Кавоэйро.
Um grande tumulto começou assim
Большая суматоха началась вот так:
Enquanto o defunto era autopsiado
Пока покойника вскрывали,
A alma do bicho no ceu chegou
Душа бедняги на небеса попала.
Mas São Pedro quiz saber do
Но Святой Петр хотел знать про порошок,
Tambêm dando uma de investigador
Тоже строя из себя следователя.
Foi ai que pintou o capeta
Тут появился черт,
Dizendo "Malando ele é o meu convidado,
Говоря: "Этот парень мой гость,
O que ele trouxe eu faço a cabeça,
Порошок, что он принес, я пущу в дело,
Por isso São Pedro trate de arrega-lo"
Поэтому, Святой Петр, проваливай".
-O que ele trouxe eu faço a cabeça,
-Порошок, что он принес, я пущу в дело,
Por isso São Pedro trate de arrega-lo
Поэтому, Святой Петр, проваливай.
Ai limpou...
Вот и разобрались...
-Deu zebra sim malandragem, deu zebra sim
-Вот это да, братва, вот это да,
No velório do Cavoeiro
На похоронах Зе Кавоэйро.
Um grande tumulto começou assim
Большая суматоха началась вот так:
Ai sujou...
Вот и запутались...
-Deu zebra sim malandragem, deu zebra sim
-Вот это да, братва, вот это да,
No velório do Cavoeiro
На похоронах Зе Кавоэйро.
Um grande tumulto começou assim
Большая суматоха началась вот так:





Writer(s): Adelzonilton Barbosa Da Silva, Francisco Teixeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.