Paroles et traduction Bezerra Da Silva - Divino Mestre
Divino Mestre
Божественный Учитель
Se
Jesus
Cristo
voltasse
na
terra
Ele
ia
chorar
Если
бы
Иисус
Христос
вернулся
на
землю,
Он
бы
заплакал,
Se
Jesus
Cristo
voltasse
na
terra
Ele
ia
chorar
Если
бы
Иисус
Христос
вернулся
на
землю,
Он
бы
заплакал,
De
ver
como
o
mal
se
alastrou
E
o
pecado
brotando
em
todo
lugar
Видя,
как
зло
распространилось,
и
грех
прорастает
повсюду.
Sim,
Ele
ia
chorar
De
ver
o
ponto
em
que
a
Да,
Он
бы
заплакал,
видя,
до
чего
Coisa
chegou
Um
monte
de
"ratos
de
gravatas"
Всё
дошло.
Куча
"крыс
в
галстуках"
Faturando
alto
em
nome
do
Senhor
E
dizendo
que
o
Наживается
во
имя
Господа,
говоря,
что
Céu
é
dos
humildes
Enganando
o
pobre
do
trabalhador
Небеса
предназначены
для
смиренных,
обманывая
бедного
труженика.
Pois
aonde
impera
o
dinheiro
Não
sobra
lugar
para
bons
sentimentos
Ведь
там,
где
правит
деньгами,
нет
места
добрым
чувствам,
Só
porque
"o
rico"
assaltando
o
povo
E
pirataria
a
todo
momento
Только
потому,
что
"богатые"
обворовывают
народ
и
занимаются
пиратством
постоянно.
Se
Jesus
Cristo
voltasse
na
terra
Ele
ia
chorar.
Если
бы
Иисус
Христос
вернулся
на
землю,
Он
бы
заплакал.
Tem
gente
no
parlamento
com
tanto
pecado
Que
nem
pro
inferno
iria
Есть
люди
в
парламенте
с
таким
количеством
грехов,
что
даже
в
ад
не
попадут,
E
se
decidir
graça
à
sua
alma
Nem
mesmo
o
capeta
aceitaria
И
если
решат
помиловать
их
души,
даже
сам
дьявол
их
не
примет.
Cristo
ia
chorar
Só
de
ver
que
o
homem
se
rebelou
Христос
бы
заплакал,
только
видя,
как
человек
восстал,
Esquecendo
aquilo
tudo
de
bom
Que
o
Divino
Mestre
ensinou
Забыв
всё
то
хорошее,
чему
учил
Божественный
Учитель.
Se
Jesus
Cristo
voltasse
na
terra
Ele
ia
chorar...
Если
бы
Иисус
Христос
вернулся
на
землю,
Он
бы
заплакал...
Sim,
Ele
ia
chorar
De
ver
o
ponto
em
que
a
coisa
chegou
Um
Да,
Он
бы
заплакал,
видя,
до
чего
всё
дошло.
Monte
de
"ratos
de
gravatas"
Faturando
alto
em
nome
do
Senhor
Куча
"крыс
в
галстуках"
наживается
во
имя
Господа,
E
dizendo
que
o
céu
é
dos
humildes
Enganando
o
pobre
do
trabalhador
Говоря,
что
небеса
предназначены
для
смиренных,
обманывая
бедного
труженика.
Pois
aonde
impera
o
dinheiro
Não
sobra
lugar
para
bons
Ведь
там,
где
правит
деньгами,
нет
места
добрым
Sentimentos
Só
porque
"o
rico"
Чувствам.
Только
потому,
что
"богатые"
Assaltando
o
povo
E
pirataria
a
todo
momento
Обворовывают
народ
и
занимаются
пиратством
постоянно.
Se
Jesus
Cristo
voltasse
na
terra
Ele
ia
chorar...
Если
бы
Иисус
Христос
вернулся
на
землю,
Он
бы
заплакал...
Tem
gente
no
parlamento
com
tanto
pecado
Que
nem
pro
inferno
iria
Есть
люди
в
парламенте
с
таким
количеством
грехов,
что
даже
в
ад
не
попадут,
E
se
decidir
graça
à
sua
alma
Nem
mesmo
o
capeta
aceitaria
И
если
решат
помиловать
их
души,
даже
сам
дьявол
их
не
примет.
Cristo
ia
chorar
Só
de
ver
que
o
homem
se
rebelou
Христос
бы
заплакал,
только
видя,
как
человек
восстал,
Esquecendo
aquilo
tudo
de
bom
Que
o
Divino
Mestre
ensinou
Забыв
всё
то
хорошее,
чему
учил
Божественный
Учитель.
Se
Jesus
Cristo
voltasse
na
terra
Ele
ia
chorar...
Если
бы
Иисус
Христос
вернулся
на
землю,
Он
бы
заплакал...
Se
Jesus
Cristo
voltasse
na
terra
Ele
ia
chorar
Если
бы
Иисус
Христос
вернулся
на
землю,
Он
бы
заплакал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evandro De Mattos, Wilson Severiano Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.