Bezerra Da Silva - Doutores do Meu Brasil - traduction des paroles en allemand

Doutores do Meu Brasil - Bezerra da Silvatraduction en allemand




Doutores do Meu Brasil
Doktoren meines Brasiliens
Doutores do meu Brasil, boa noite
Doktoren meines Brasiliens, guten Abend
Eis o meu boa noite cordial
Hier ist mein herzlicher Gruß zum Abend
Doutores do meu Brasil, peço licença
Doktoren meines Brasiliens, ich bitte um Erlaubnis
Pra saudar os compositores do local
Um die lokalen Komponisten zu grüßen
Doutores
Doktoren
Doutores do meu Brasil, boa noite
Doktoren meines Brasiliens, guten Abend
Eis o meu boa noite cordial
Hier ist mein herzlicher Gruß zum Abend
Doutores do meu Brasil, peço licença
Doktoren meines Brasiliens, ich bitte um Erlaubnis
Pra saudar os compositores do local
Um die lokalen Komponisten zu grüßen
Quem vem cantando meu samba
Wer meinen Samba singt
É minha academia
Ist meine Akademie
quero o justo valor
Ich will nur den gerechten Wert
Da minha poesia
Meiner Poesie
Uma estrela brilhou no cenário do samba
Ein Stern erstrahlte in der Samba-Szene
Onde tem gente bamba
Wo es nur Koryphäen gibt
Uma estrela brilhou no cenário do samba
Ein Stern erstrahlte in der Samba-Szene
Onde tem gente bamba
Wo es nur Koryphäen gibt
Doutores
Doktoren
Doutores do meu Brasil, boa noite
Doktoren meines Brasiliens, guten Abend
Eis o meu boa noite cordial (cordial)
Hier ist mein herzlicher Gruß zum Abend (herzlich)
Doutores do meu Brasil, peço licença
Doktoren meines Brasiliens, ich bitte um Erlaubnis
Pra saudar os compositores do local
Um die lokalen Komponisten zu grüßen
Quem vem cantando meu samba
Wer meinen Samba singt
É minha academia
Ist meine Akademie
quero o justo valor
Ich will nur den gerechten Wert
Da minha poesia
Meiner Poesie
Uma estrela brilhou no cenário do samba
Ein Stern erstrahlte in der Samba-Szene
Onde tem gente bamba
Wo es nur Koryphäen gibt
Uma estrela brilhou no cenário do samba
Ein Stern erstrahlte in der Samba-Szene
Onde tem gente bamba
Wo es nur Koryphäen gibt
Doutores
Doktoren
Doutores do meu Brasil, boa noite
Doktoren meines Brasiliens, guten Abend
Eis o meu boa noite cordial
Hier ist mein herzlicher Gruß zum Abend
Doutores do meu Brasil, peço licença
Doktoren meines Brasiliens, ich bitte um Erlaubnis
Pra saudar os compositores do local
Um die lokalen Komponisten zu grüßen
Quem vem cantando meu samba
Wer meinen Samba singt
É minha academia
Ist meine Akademie
quero o justo valor
Ich will nur den gerechten Wert
Da minha poesia
Meiner Poesie
Uma estrela brilhou no cenário do samba
Ein Stern erstrahlte in der Samba-Szene
Onde tem gente bamba
Wo es nur Koryphäen gibt
Uma estrela brilhou no cenário do samba
Ein Stern erstrahlte in der Samba-Szene
Onde tem gente bamba
Wo es nur Koryphäen gibt
Doutores
Doktoren
Doutores do meu Brasil, boa noite
Doktoren meines Brasiliens, guten Abend
Eis o meu boa noite cordial
Hier ist mein herzlicher Gruß zum Abend
Doutores do meu Brasil, peço licença
Doktoren meines Brasiliens, ich bitte um Erlaubnis
Pra saudar os compositores do local
Um die lokalen Komponisten zu grüßen
Doutores
Doktoren
Doutores do meu Brasil, boa noite
Doktoren meines Brasiliens, guten Abend
Eis o meu boa noite cordial
Hier ist mein herzlicher Gruß zum Abend





Writer(s): Rubens Da Mangueira, Fernando Carlos De Jesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.