Bezerra Da Silva - Eu Tiro É Onda - traduction des paroles en allemand

Eu Tiro É Onda - Bezerra da Silvatraduction en allemand




Eu Tiro É Onda
Ich mach' Welle
Eu tiro é onda ia ia
Ich mach' Welle, ia ia
é onda...
's ist 'ne Welle...
Eu tiro é onda ia ia
Ich mach' Welle, ia ia
Somente onda
Nur die Welle
Eu tiro é onda ia ia
Ich mach' Welle, ia ia
é onda...
's ist 'ne Welle...
Eu tiro é onda ia ia
Ich mach' Welle, ia ia
Somente onda
Nur die Welle
Aquela linda morena
Jene schöne Brünette
Destaque da banda de ipanema
Highlight der Band von Ipanema
Me amarrei, parei na dela
Ich hab' mich in sie verguckt, bin bei ihr hängengeblieben
Pra ela fiz um poema
Für sie schrieb ich ein Gedicht
E o nome da rosa, dengosa, faceira
Und der Name der Rose, anschmiegsam, kokett
é luar de luanda
ist Mondlicht von Luanda
Perdi a nega no samba
Ich verlor mein Mädchen beim Samba
E depois encontrei num terreiro de umbanda
Und später fand ich sie in einem Umbanda-Terreiro
Ela foi no catimbó
Sie ging zum Catimbó
E dei benção à vovó, saravá sua banda
Und ich bat um den Segen der Vovó, Saravá ihre Banda
E pedi muita paz a todos os orixás que vem de Aruanda
Und ich bat um viel Frieden für alle Orixás, die von dort aus Aruanda kommen
Eu tiro é onda ia ia
Ich mach' Welle, ia ia
é onda...
's ist 'ne Welle...
Eu tiro é onda ia ia
Ich mach' Welle, ia ia
Somente onda
Nur die Welle
Eu também tiro onda...
Ich mach' auch Welle...
Eu tiro é onda ia ia
Ich mach' Welle, ia ia
é onda...
's ist 'ne Welle...
Eu tiro é onda ia ia
Ich mach' Welle, ia ia
Somente onda
Nur die Welle
Ponte piquena é pinguela
Eine kleine Brücke ist ein Steg
E pra passar por ela tem que se benzer
Und um drüberzugehen, muss man sich segnen
Rua estreita é ruela
Eine schmale Straße ist eine Gasse
E macumba é cangerê
Und Macumba ist Cangerê
E no catimbó tem axé
Und im Catimbó gibt es Axé
Tem ipó, quem manda
Es gibt Ipó, derjenige, der herrscht
Quem não reza pra Deus é ateu, farizeu e pra frente não anda
Wer nicht zu Gott betet, ist ein Atheist, ein Pharisäer und kommt nicht voran
Eu tiro é onda ia ia
Ich mach' Welle, ia ia
é onda...
's ist 'ne Welle...
Eu tiro é onda ia ia
Ich mach' Welle, ia ia
Somente onda
Nur die Welle
Diga que tira onda...
Sag, dass du Welle machst...
Eu tiro é onda ia ia
Ich mach' Welle, ia ia
é onda...
's ist 'ne Welle...
Eu tiro é onda ia ia
Ich mach' Welle, ia ia
Somente onda
Nur die Welle
Olha aí, eu sou bom pescador
Schau her, ich bin ein guter Fischer
E quando jogo a rede
Und wenn ich das Netz auswerfe
é ruim de me aturar
ist es schwer, mit mir mitzuhalten
Minha rede arrasta dourado e sapia
Mein Netz zieht Dourado und Sapia an Land
E até sereia do fundo do mar
Und sogar Meerjungfrauen vom Meeresgrund
Eu não sou surfista
Ich bin kein Surfer
Porem sou artista na crista da onda
Aber ich bin ein Künstler auf dem Kamm der Welle
Nunca fui demagogo, mas sempre fui fogo no jogo de ronda
Ich war nie ein Demagoge, aber ich war immer Feuer im Spiel der Runde
Eu tiro é onda ia ia
Ich mach' Welle, ia ia
é onda...
's ist 'ne Welle...
Eu tiro é onda ia ia
Ich mach' Welle, ia ia
Somente onda
Nur die Welle
Todo mundo na onda...
Alle auf der Welle...
Eu tiro é onda ia ia
Ich mach' Welle, ia ia
é onda...
's ist 'ne Welle...
Eu tiro é onda ia ia
Ich mach' Welle, ia ia
Somente onda
Nur die Welle
Aquela linda morena
Jene schöne Brünette
Destaque da banda de ipanema
Highlight der Band von Ipanema
Me amarrei, parei na dela
Ich hab' mich in sie verguckt, bin bei ihr hängengeblieben
Pra ela fiz um poema
Für sie schrieb ich ein Gedicht
E o nome da rosa, dengosa, faceira
Und der Name der Rose, anschmiegsam, kokett
é luar de luanda
ist Mondlicht von Luanda
Perdi a nega no samba
Ich verlor mein Mädchen beim Samba
E depois encontrei num terreiro de umbanda
Und später fand ich sie in einem Umbanda-Terreiro
Ela foi no catimbó
Sie ging zum Catimbó
E dei benção à vovó, saravá sua banda
Und ich bat um den Segen der Vovó, Saravá ihre Banda
E pedi muita paz a todos os orixás que vem de Aruanda
Und ich bat um viel Frieden für alle Orixás, die von dort aus Aruanda kommen
Diga lá...
Sag an...
Eu tiro é onda ia ia
Ich mach' Welle, ia ia
é onda...
's ist 'ne Welle...
Eu tiro é onda ia ia
Ich mach' Welle, ia ia
Somente onda
Nur die Welle
Diga que tira onda...
Sag, dass du Welle machst...
Eu tiro é onda ia ia
Ich mach' Welle, ia ia
é onda...
's ist 'ne Welle...
Eu tiro é onda ia ia
Ich mach' Welle, ia ia
Somente onda
Nur die Welle
Diga que tira onda...
Sag, dass du Welle machst...
Eu tiro é onda ia ia
Ich mach' Welle, ia ia
é onda...
's ist 'ne Welle...
Eu tiro é onda ia ia
Ich mach' Welle, ia ia
Somente onda
Nur die Welle
Eu tiro é onda ia ia
Ich mach' Welle, ia ia
é onda...
's ist 'ne Welle...
Eu tiro é onda ia ia
Ich mach' Welle, ia ia
Somente onda
Nur die Welle
Eu tiro é onda ia ia
Ich mach' Welle, ia ia
é onda...
's ist 'ne Welle...
Eu tiro é onda ia ia
Ich mach' Welle, ia ia
Somente onda
Nur die Welle
(And)
(Und)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.