Bezerra Da Silva - Eu Sou Favela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bezerra Da Silva - Eu Sou Favela




Em defesa de todas as favelas do meu Brasil
В защиту всюду, мой Бразилия
Aqui fala o seu embaixador
Здесь речь своего посла
Sim, mas favela nunca foi reduto de marginal, eu falei
Да, но трущобах, никогда не был оплотом marginal, я говорил
A favela nunca foi reduto de marginal
В трущобах никогда не был оплотом marginal
tem gente humilde marginalizada
Только есть люди, смиренная обочине
E essa verdade não sai no jornal
И эта истина не выходит в газете
A favela é um problema social
Фавела-это социальная проблема
A favela é um problema social
Фавела-это социальная проблема
É, mas eu sou favela
Это, но я favela
E posso falar de cadeira
И можно сказать, что стул
Minha gente é trabalhadeira
Ребята, это трудолюбивое
E nunca teve assistência social
И никогда не получал социальной поддержки
Sim, mas vive
Да, но только там живет
Porque para o pobre
Потому что для бедных
Não tem outro jeito
Там нет другого пути
Apenas tem o direito
Лишь только он имеет право
A um salário de fome
На зарплату от голода
E uma vida normal
И нормальной жизни
A favela é um problema social (certíssimo)
Фавела-это социальная проблема (абсолютно правильно)
A favela é um problema social
Фавела-это социальная проблема
Sim, mas favela nunca foi reduto de marginal, diz
Да, но трущобах, никогда не был оплотом marginal, говорит там
A favela nunca foi reduto de marginal
В трущобах никогда не был оплотом marginal
Ela tem gente humilde marginalizada
Она просто есть люди, смиренная обочине
E essa verdade não sai no jornal
И эта истина не выходит в газете
A favela é um problema social
Фавела-это социальная проблема
A favela é um problema social
Фавела-это социальная проблема
Sim, mas eu sou favela
Да, но я favela
E posso falar de cadeira
И можно сказать, что стул
Minha gente é trabalhadeira
Ребята, это трудолюбивое
E nunca teve assistência social
И никогда не получал социальной поддержки
Olha aí, mas vive
Вы только посмотрите, но только там живет
Porque para o pobre
Потому что для бедных
Não tem outro jeito
Там нет другого пути
Apenas tem o direito
Лишь только он имеет право
A um salário de fome
На зарплату от голода
E uma vida normal
И нормальной жизни
A favela é um problema social
Фавела-это социальная проблема
A favela é um problema social
Фавела-это социальная проблема
Sim, mas favela nunca foi reduto de marginal, diz
Да, но трущобах, никогда не был оплотом marginal, говорит там
A favela nunca foi reduto de marginal
В трущобах никогда не был оплотом marginal
Ela tem gente humilde marginalizada
Она просто есть люди, смиренная обочине
E essa verdade não sai no jornal
И эта истина не выходит в газете
A favela é um problema social
Фавела-это социальная проблема
A favela é um problema social (muito certo)
Фавела-это социальная проблема (очень верно)
A favela é um problema social
Фавела-это социальная проблема
Ele sabem disso
Он знает
A favela é um problema social
Фавела-это социальная проблема
Mas não querem dizer nada
Но не хотят говорить ничего
A favela é um problema social
Фавела-это социальная проблема
sabe meter o baile na favela
Только знаете, meter выпускного вечера в трущобах
A favela é um problema social
Фавела-это социальная проблема
Aqui o embaixador da favela
Здесь посол favela
A favela é um problema social
Фавела-это социальная проблема
A favela é um problema social
Фавела-это социальная проблема





Writer(s): Mosca, Da Portela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.