Paroles et traduction Bezerra Da Silva - Garoa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vila
Isabel!
Vila
Isabel!
Vila
Isabel,
não
chove
à
toa,
Vila
Isabel
honey,
it
doesn't
just
rain,
Chuva
forte
lá
na
vila
é
garoa!
Heavy
rain
in
the
favela
is
drizzle!
Vila
Isabel!
Vila
Isabel!
Vila
Isabel,
não
chove
à
toa,
Vila
Isabel,
it
doesn't
just
rain,
Chuva
forte
lá
na
vila
é
garoa!
Heavy
rain
in
the
favela
is
drizzle!
Mas
lá
não
pode
chover
But
it
can't
rain
there
Porque
o
samba
está
lá
Because
samba
is
there
É
um
pagode
na
praça
There's
a
samba
party
in
the
plaza
É
outro
no
Boulevard
There's
another
on
the
Boulevard
No
terreirinho
também
There's
one
in
the
yard
too
Tem
gente
a
batucar
Where
people
are
drumming
E
no
jardim,
muito
bem,
And
in
the
garden,
of
course,
Tem
sempre
gente
a
cantar,
olha
aí
There's
always
people
singing,
look
there
Essa
chuva
na
vila
ela
That
rain
in
the
favela
is
Subindo
pela
pedreira
Going
up
the
quarry
Eu
chego
lá
na
Mangueira
I
arrive
at
Mangueira
Estou
no
alto
do
morro
I'm
at
the
top
of
the
hill
Tô
lá
no
pau
da
bandeira
I'm
up
there
at
the
flagpole
Descendo
mais
um
pouquinho
Going
down
a
little
more
Chego
lá
no
bambuzal
I
arrive
at
the
bamboo
grove
Onde
a
rapaziada
é
maneira
Where
the
guys
are
cool
Que
malandragem
legal
What
a
nice
bunch
of
rogues
Quando
chove
na
vila
ela
When
it
rains
in
the
favela
it's
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Roberto Correa, Reinaldo Martins Da Silva, Jose Belmiro Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.