Bezerra Da Silva - Garrafada do Norte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bezerra Da Silva - Garrafada do Norte




Garrafada do Norte
Garrafada from the North
E se Deus criou a natureza e também as belezas desta vida
And if God created nature and also the beauties of this life
Então me explique, doutor, por que é que esta erva é proibida
Then explain to me, doctor, why is this herb forbidden
(E se Deus criou a natureza e também as belezas desta vida)
(And if God created nature and also the beauties of this life)
(Então me explique, doutor, por que é que esta erva é proibida)
(Then explain to me, doctor, why is this herb forbidden)
Olha aí, mas tem gente que diz, todo prosa: esta planta é maneira e medicinal
Look here, some folks say, all chatty: this plant is righteous and medicinal
É, um chá da raiz faz milagre e quem beber fica livre do mal
Yeah, just a tea from the root works miracles and whoever drinks it is free from evil
Ela alegra, ela inspira, ela acalma, ainda deixa a moçada de cuca legal
It cheers, it inspires, it calms, it even leaves the young folks with a cool head
E aquele indivíduo que perde a cabeça é porque ele tem parte com espírito mal, ih
And that individual who loses his head is because he's already got a part with an evil spirit, oh
(Preste atenção, esta erva é que faz garrafada do norte) Certo
(Pay attention, this herb is what makes garrafada from the north) Right
(Manga rosa controla a pressão, agrião e saião deixa o pulmão forte) Eu vou dizer
(Rose mango controls pressure, watercress and saião make the lungs strong) I'm gonna tell you
Preste atenção, esta erva é que faz garrafada do norte
Pay attention, this herb is what makes garrafada from the north
Manga rosa controla a pressão, agrião e saião deixa o pulmão forte
Rose mango controls pressure, watercress and saião make the lungs strong
(E se Deus criou a natureza e também as belezas desta vida)
(And if God created nature and also the beauties of this life)
(Então me explique, doutor, por que é que esta erva é proibida)
(Then explain to me, doctor, why is this herb forbidden)
Olha aí, o progresso está se alastrando e o vegetal vai sumindo da praça
Look here, progress is spreading and the plant is disappearing from the square
Com a natureza, estão acabando, amizade, a cada dia que passa
They're ending nature, friendship, with each passing day
E esse papo de caô caô, seu doutor, ele me um na garganta
And this nonsense talk, doctor, it gives me a knot in my throat
Do jeito que o senhor está fazendo fcou ruim de arrumar uma muda da planta, ih
The way you're doing it, it's become hard to find a sprout of the plant, oh
(Preste atenção, esta erva é que faz garrafada no norte) Lindissímo
(Pay attention, this herb is what makes garrafada in the north) Beautiful
(Manga rosa controla a pressão, agrião e saião deixa o pulmão forte) Eu vou dizer
(Rose mango controls pressure, watercress and saião make the lungs strong) I'm gonna tell you
Preste atenção, esta erva é que faz garrafada no norte
Pay attention, this herb is what makes garrafada in the north
Manga rosa controla a pressão, agrião e saião deixa o pulmão forte
Rose mango controls pressure, watercress and saião make the lungs strong
(E se Deus criou a natureza e também as belezas desta vida)
(And if God created nature and also the beauties of this life)
(Então me explique, doutor, por que é que esta erva é proibida)
(Then explain to me, doctor, why is this herb forbidden)
Eu sei que tem gente que diz, todo prosa: esta planta é maneira e medicinal
I only know that some folks say, all chatty: this plant is righteous and medicinal
Olha aí, um chá da raiz faz milagre e quem beber fica livre do mal
Look here, just a tea from the root works miracles and whoever drinks it is free from evil
Veja bem que ela alegra, ela inspira, ela acalma e deixa a moçada de cuca legal
See how it cheers, it inspires, it calms and leaves the young folks with a cool head
E aquele indivíduo que perde a cabeça é porque ele tem parte com espírito mal, ih
And that individual who loses his head is because he's already got a part with an evil spirit, oh
(Preste atenção, esta erva é que faz garrafada no norte) Certo
(Pay attention, this herb is what makes garrafada in the north) Right
(Manga rosa controla a pressão, agrião e saião deixa o pulmão forte) Pode dizer
(Rose mango controls pressure, watercress and saião make the lungs strong) You can say it
(Preste atenção, esta erva é que faz garrafada no norte) Olha
(Pay attention, this herb is what makes garrafada in the north) Look here
(Manga rosa controla a pressão, agrião e saião deixa o pulmão forte) Você não diz que é proibido queimar mato? Aí, como é que queimando a coisa?
(Rose mango controls pressure, watercress and saião make the lungs strong) Don't you say it's forbidden to burn brush? So, how come you're burning the stuff?
(Preste atenção, esta erva é que faz garrafada no norte) Vamo respeitar a ecologia, amizade, sacou?
(Pay attention, this herb is what makes garrafada in the north) Let's respect ecology, friend, you dig?
(Manga rosa controla a pressão, agrião e saião deixa o pulmão forte) Aí, doutor, não nem lhe entendendo
(Rose mango controls pressure, watercress and saião make the lungs strong) Hey, doctor, I don't even understand you
(Preste atenção, esta erva é que faz garrafada no norte) O senhor está contra a natureza
(Pay attention, this herb is what makes garrafada in the north) You are against nature
(Manga rosa controla a pressão, agrião e saião deixa o pulmão forte) Está contra a natureza, queima o murugá, queima o murugá
(Rose mango controls pressure, watercress and saião make the lungs strong) You are against nature, you only burn the murugá, you only burn the murugá
(Preste atenção, esta erva é que faz garrafada no norte)
(Pay attention, this herb is what makes garrafada in the north)





Writer(s): Edson Show, Wilson Castro De Mello, Alan Ferreira Cardoso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.