Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já Falei Com Você
Ich Hab's Dir Schon Gesagt
Já
falei
com
você,
o
Zé
Ich
hab's
dir
schon
gesagt,
Zé
Só
não
quero
que
mexa
com
a
minha
mulher
Ich
will
nur
nicht,
dass
du
dich
an
meine
Frau
ranmachst
Eu
falei
com
você,
o
Zé
Ich
hab's
dir
schon
gesagt,
Zé
Só
não
quero
que
mexa
com
a
minha
mulher
Ich
will
nur
nicht,
dass
du
dich
an
meine
Frau
ranmachst
Eu
não
mexo
com
a
mulher
dos
outros,
Ich
mach
mich
nicht
an
die
Frauen
anderer
ran,
A
testemunha
é
a
minha
vizinha
Meine
Nachbarin
ist
Zeugin
Eu
bagunço
qualquer
vagabundo
Ich
mache
jeden
Herumtreiber
fertig
Que
mexer
com
a
família
minha
Der
sich
an
meine
Familie
ranmacht
São
dez
mulheres
para
cada
homem
Es
gibt
zehn
Frauen
für
jeden
Mann
Mas
simplesmente
eu
só
vivo
pra
ela
Aber
ich
lebe
einfach
nur
für
sie
Ela
é
a
minha
flor
mais
bela
Sie
ist
meine
schönste
Blume
A
cinderela
do
meu
coração
Die
Aschenputtel
meines
Herzens
A
metade
de
mim
mesmo
Die
Hälfte
meiner
selbst
E
tambem
minha
fonte
de
inspiração
Und
auch
meine
Inspirationsquelle
Já
falei
com
você,
o
Zé
Ich
hab's
dir
schon
gesagt,
Zé
Só
não
quero
que
mexa
com
a
minha
mulher
Ich
will
nur
nicht,
dass
du
dich
an
meine
Frau
ranmachst
Eu
falei
com
você,
o
Zé
Ich
hab's
dir
schon
gesagt,
Zé
Só
não
quero
que
mexa
com
a
minha
mulher
Ich
will
nur
nicht,
dass
du
dich
an
meine
Frau
ranmachst
Eu
não
mexo
com
a
mulher
dos
outros,
Ich
mach
mich
nicht
an
die
Frauen
anderer
ran,
A
testemunha
é
a
minha
vizinha
Meine
Nachbarin
ist
Zeugin
Eu
bagunço
qualquer
vagabundo
Ich
mache
jeden
Herumtreiber
fertig
Que
mexer
com
a
família
minha
Der
sich
an
meine
Familie
ranmacht
São
dez
mulheres
para
cada
homem
Es
gibt
zehn
Frauen
für
jeden
Mann
Mas
simplesmente
eu
só
vivo
pra
ela
Aber
ich
lebe
einfach
nur
für
sie
Ela
é
a
minha
flor
mais
bela
Sie
ist
meine
schönste
Blume
A
cinderela
do
meu
coração
Die
Aschenputtel
meines
Herzens
A
metade
de
mim
mesmo
Die
Hälfte
meiner
selbst
E
tambem
minha
fonte
de
inspiração
Und
auch
meine
Inspirationsquelle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pelado, Neguinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.