Bezerra Da Silva - Já Nasci Com Cabeça - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bezerra Da Silva - Já Nasci Com Cabeça




Já Nasci Com Cabeça
I Was Born with a Rogue's Head
Cada maluco tem sua mania
Every madman has his madness
Malandro demais paga pra vacilar (e como paga)
A rogue who pays to falter (and how he pays)
Cada maluco tem sua mania (aí certo)
Every madman has his madness (that's all right)
Malandro demais paga pra vacilar
A rogue who pays to falter
Nem vem porque não tem
Don't come, because I don't have it
Eu não sou de quais quais quais
I'm not one for chit-chat
E nem vou em conversa de ninguém (não vou não)
And I don't listen to anyone's chatter (I won't)
Nem vem porque não tem
Don't come, because I don't have it
Eu não sou de quais quais quais
I'm not one for chit-chat
E nem vou em conversa de ninguém
And I don't listen to anyone's chatter
Eu nasci com cabeça malandragem
I was born with a rogue's head
Você pode avistar garagem
You can put a garage in my path
Antes que eu me aborreça
Before I get annoyed
Que conversa é essa uns e outros
What's this talk about this and that
Você me perguntar
You ask me
Se eu quero fazer a cabeça
If I want to get high
Que conversa é essa uns e outros
What's this talk about this and that
Você me perguntar
You ask me
Se eu quero fazer a cabeça
If I want to get high
Eu não, porque
I don't, because
Cada maluco tem sua mania
Every madman has his madness
Malandro demais paga pra vacilar (e como paga)
A rogue who pays to falter (and how he pays)
Cada maluco tem sua mania (tudo bem)
Every madman has his madness (it's okay)
Malandro demais paga pra vacilar
A rogue who pays to falter
Nem vem, nem vem, nem vem
Don't come, don't come, don't come
Porque não tem
Because I don't have it
Eu não sou de quais quais quais
I'm not one for chit-chat
E nem vou em conversa de ninguém (não vou não)
And I don't listen to anyone's chatter (I won't)
Nem vem, nem vem, nem vem
Don't come, don't come, don't come
Porque não tem
Because I don't have it
Eu não sou de quais quais quais
I'm not one for chit-chat
E nem vou em conversa de ninguém
And I don't listen to anyone's chatter
É que eu nasci com cabeça malandragem
I was born with a rogue's head
Você pode avistar garagem
You can put a garage in my path
Antes que eu me aborreça
Before I get annoyed
Que conversa é essa uns e outros
What's this talk about this and that
Você me perguntar
You ask me
Se eu quero fazer a cabeça
If I want to get high
Que conversa é essa uns e outros
What's this talk about this and that
Você me perguntar
You ask me
Se eu quero fazer a cabeça
If I want to get high
Eu não, porque
I don't, because
Cada maluco tem sua mania
Every madman has his madness
Malandro demais paga pra vacilar (e como paga)
A rogue who pays to falter (and how he pays)
Cada maluco tem sua mania (simbora gente)
Every madman has his madness (come on, people)
Malandro demais paga pra vacilar
A rogue who pays to falter
Nem vem, nem vem, nem vem
Don't come, don't come, don't come
Porque não tem
Because I don't have it
Eu não sou de quais quais quais
I'm not one for chit-chat
E nem vou em conversa de ninguém (não vou não)
And I don't listen to anyone's chatter (I won't)
Nem vem porque não tem
Don't come, because I don't have it
Eu não sou de quais quais quais
I'm not one for chit-chat
E nem vou em conversa de ninguém
And I don't listen to anyone's chatter
Nem vem porque não tem
Don't come, because I don't have it
Eu não sou de quais quais quais
I'm not one for chit-chat
E nem vou em conversa de ninguém (não vou não)
And I don't listen to anyone's chatter (I won't)
Nem vem, nem vem, nem vem
Don't come, don't come, don't come
Porque não tem
Because I don't have it
Eu não sou de quais quais quais
I'm not one for chit-chat





Writer(s): Oswaldo Hugo De Araujo, Almir Ribeiro, Eliette Dos Santos Barbosa Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.