Bezerra Da Silva - Língua de Tamanduá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bezerra Da Silva - Língua de Tamanduá




Língua de Tamanduá
Anteater's Tongue
Todo cagoeta é safado
Every snitch is a bastard
E também tem instinto de traíra
And also has the instincts of a traitor
que ele arrumou
And so he set out
Pro nosso irmãozinho
After our little brother
Deu de bandeja um bom malandro.
Gave one good fellow up on a platter.
Veja bem o que você fez,
Look what you've done,
Seu língua de tamanduá
You anteater's tongue
Tem gente pagando pelo que não fez
People are paying for crimes they didn't commit
porque o seu dedo
Just because your finger
Não soube apontar
Couldn't tell the truth
Agora a malandragem está sabendo
Now the underworld knows all about it
Que você cagoeta e vai lhe ripar
That you snitch and they're gonna get you.
Você sabe bem a lei que se aplica
You know the law that applies
Em qualquer cagoete
To every snitch
Quando seu dedo entra numa de anzól
When your finger enters a fishhook
Ele leva rajada ou entra no cacete
You get shot or beaten up
Você sabe bem a lei que se aplica
You know the law that applies
Em qualquer cagoete
To every snitch
Quando seu dedo entra numa de anzól
When your finger enters a fishhook
Ele leva rajada ou entra no cacete
You get shot or beaten up
É e você sentiu que a rapaziada
And you already feel how the boys
Não está lhe aceitando
Aren't accepting you
Porque sua língua nervosa
Because your restless tongue
Tudo o que sai falando
Speaks out about everything it sees.
E agora, canalha,
And now, scumbag,
A barra pra você pesou
The pressure's on for you
O seu nome entrou
Your name has entered
Na lista dos condenados
The list of the damned,
E a hora chegou
And the time has come.
Olha aí!
Look!
Vai levar eco pra deixar de um ser delator
You'll echo for not being a snitch
Eu falei!
I said it!
Vai levar eco pra deixar de ser um delator
You'll echo for not being a snitch.
Veja bem o que você fez,
Look what you've done,
Seu língua de tamanduá
You anteater's tongue
Tem gente pagando pelo que não fez
People are paying for crimes they didn't commit
porque o seu dedo
Just because your finger
Não soube apontar
Couldn't tell the truth
Agora a malandragem está sabendo
Now the underworld knows all about it
Que você cagoeta e vai lhe ripar
That you snitch and they're gonna get you.
Você sabe bem a lei que se aplica
You know the law that applies
Em qualquer cagoete
To every snitch
Quando seu dedo entra numa de anzól
When your finger enters a fishhook
Ele leva rajada ou entra no cacete
You get shot or beaten up
Você sabe bem a lei que se aplica
You know the law that applies
Em qualquer cagoete
To every snitch
Quando seu dedo entra numa de anzól
When your finger enters a fishhook
Ele leva rajada ou entra no cacete
You get shot or beaten up
E mas você sentiu que a rapaziada
And but you already feel how the boys
Não está lhe aceitando
Aren't accepting you
Porque sua língua nervosa
Because your restless tongue
Tudo o que sai falando
Speaks out about everything it sees.
E agora, safado,
And now, bastard,
A barra pra você pesou
The pressure's on for you
O seu nome entrou
Your name has entered
Na lista dos condenados
The list of the damned,
E a hora chegou
And the time has come.
Olha aí!
Look!
Vai levar pipôco pra deixar de um ser delator
You'll get a bullet for not being a snitch
Eu falei!
I said it!
Vai levar eco pra deixar de ser um delator
You'll echo for not being a snitch.
Vai levar eco pra deixar de ser um delator falador
You'll echo for not being a snitchy talker
Vai levar eco pra deixar de ser um delator
You'll echo for not being a snitch
O senhor vai levar pipôco pra deixar de um ser falador delator
Sir, you'll get a bullet for not being a snitchy talker
Vai levar eco pra deixar de ser um delator
You'll echo for not being a snitch.





Writer(s): Sebastiao De Miranda, Valmir Da Purificacao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.