Bezerra Da Silva - Malandro Moderno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bezerra Da Silva - Malandro Moderno




Malandro moderno, colarinho branco
Жулик, современный, белый воротник
usa bons ternos, não liga pro azar
Использует только хорошие костюмы, не включается про азартные игры
Dólar na Suíça, mansão beira-mar
Доллар в Швейцарии, особняк, море
Seu nome é corrupção, pra que trabalhar?
Его имя-это коррупция, просто работать?
Diga
Скажите там
Pois é, quem te viu, quem te vê!
Ну, кто тебя видел, кто тебя видит!
Malandragem!
Обман!
Não consegue acreditar
Не может поверить в то,
Não consegue acreditar
Не может поверить в то,
Sindicalista de outrora
Профсоюза былого,
Desfruta belas senhoras, uma em cada lugar
Расположен прекрасных дам, в каждом месте
Quem te viu? Quem te vê?
Кто тебя видел? Кто тебя видит?
(Quem te viu, quem te vê)
(Тот, кто тебя видел, кто тебя видит)
(Malandragem)
(Обман)
(Não consegue acreditar)
(Не верю)
(Não consegue acreditar)
(Не верю)
Sindicalista de outrora
Профсоюза былого,
Desfruta belas senhoras, uma em cada lugar
Расположен прекрасных дам, в каждом месте
Mas tenho certeza, que você é bem feliz
Но я уверен, что ты счастлива
Porque conseguiu na vida tudo aquilo que sonhou!
Потому, что удалось в жизни, все то, о чем мечтали!!!
Roubou o dinheiro do povo e vive na tranquilidade
Украли деньги народа и живет в тишине
Sua sorte é que você vive no país da impunidade
Ваше счастье, что вы живете в стране, безнаказанности
Sua sorte é que você vive no país da impunidade
Ваше счастье, что вы живете в стране, безнаказанности
E malandro moderno
И изгои, современный
Malandro moderno, colarinho branco
Жулик, современный, белый воротник
usa bons ternos, não liga pro azar
Использует только хорошие костюмы, не включается про азартные игры
Dólar na Suíça, mansão beira-mar
Доллар в Швейцарии, особняк, море
Seu nome é corrupção, pra que trabalhar?
Его имя-это коррупция, просто работать?
Diga
Скажите там
Pois é, quem te viu, quem te vê!
Ну, кто тебя видел, кто тебя видит!
Malandragem!
Обман!
Não consegue acreditar
Не может поверить в то,
Não consegue acreditar
Не может поверить в то,
Sindicalista de outrora
Профсоюза былого,
Desfruta belas senhoras, uma em cada lugar
Расположен прекрасных дам, в каждом месте
Quem te viu? Quem te vê?
Кто тебя видел? Кто тебя видит?
(Quem te viu, quem te vê)
(Тот, кто тебя видел, кто тебя видит)
(Malandragem)
(Обман)
(Não consegue acreditar)
(Не верю)
(Não consegue acreditar)
(Не верю)
Sindicalista de outrora
Профсоюза былого,
Desfruta belas senhoras, uma em cada lugar
Расположен прекрасных дам, в каждом месте
Mas tenho certeza, que você é bem feliz
Но я уверен, что ты счастлива
Porque conseguiu na vida tudo aquilo que sonhou!
Потому, что удалось в жизни, все то, о чем мечтали!!!
Roubou o dinheiro do povo e vive na tranquilidade
Украли деньги народа и живет в тишине
Sua sorte é que você vive no país da impunidade
Ваше счастье, что вы живете в стране, безнаказанности
Sua sorte é que você vive no país da impunidade
Ваше счастье, что вы живете в стране, безнаказанности
Malandro moderno
Мошенник современный





Writer(s): Ely Santos, Raimundo De Barros Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.