Bezerra Da Silva - Maloca O Flagrante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bezerra Da Silva - Maloca O Flagrante




Maloca O Flagrante
Maloca The Flagrante
Pintou sujeira alô malandragem maloca o flagrante
Dirty business, my friend, maloca the flagrante
Pintou sujeira alô malandragem maloca o flagrante
Dirty business, my friend, maloca the flagrante
E, a canadura chegou com sargento, tenente e o seu comandante, olha
And, the fuzz arrived with the sergeant, lieutenant, and their commander, look
A canadura chegou com sargento, tenente e o seu comandante
The fuzz arrived with the sergeant, lieutenant, and their commander
Caguetaram que tinham malandro aqui de montão
They were tipped off that there were plenty of crooks here
Os tirar vieram munidos de matraca, escopeta e pastor alemão
The fuzz came armed with billy clubs, shotguns, and German shepherds
Quem marcar bobeira vai ser grampeado
Anyone who makes a mistake will be handcuffed
E depois terá que explicar tudo certo ao doutor delegado
And then you'll have to explain everything to the chief of police
Não vai dar pra dividida
There won't be any division of the loot
Esconde a muamba e sai batido
Hide your stash and get out of here quick
Quando o malandro é de verdade
When a crook is a real crook
Na briga não gosta de sair ferido
He doesn't like to get hurt in a fight
Não vai dar pra dividida
There won't be any division of the loot
Esconde a muamba e sai batido
Hide your stash and get out of here quick
Quando o malandro é de verdade
When a crook is a real crook
Na briga não gosta de sair ferido
He doesn't like to get hurt in a fight
Pintou sujeira alô malandragem maloca o flagrante
Dirty business, my friend, maloca the flagrante
Pintou sujeira alô malandragem maloca o flagrante
Dirty business, my friend, maloca the flagrante
E, a canadura chegou com sargento, tenente e o seu comandante, olha
And, the fuzz arrived with the sergeant, lieutenant, and their commander, look
A canadura chegou com sargento, tenente e o seu comandante
The fuzz arrived with the sergeant, lieutenant, and their commander
Quem caguetou foi a fim de entregar toda a rapaziada
The one who squealed was trying to turn in the whole gang
Eles vão saber que aqui não tem malandro da barra pesada
They're going to find out that there are no tough guys here
Não havendo flagrante os homens vão ver que está tudo correto
If there's no flagrante, the cops will see that everything is legit
Eles pedem desculpa à moçada não prendem ninguém e está tudo certo
They'll apologize to the folks, arrest no one, and everything will be fine
Não havendo flagrante os homens vão ver que está tudo correto
If there's no flagrante, the cops will see that everything is legit
Eles pedem desculpa à moçada não prendem ninguém e está tudo certo
They'll apologize to the folks, arrest no one, and everything will be fine
Pintou sujeira alô malandragem maloca o flagrante
Dirty business, my friend, maloca the flagrante
Pintou sujeira alô malandragem maloca o flagrante
Dirty business, my friend, maloca the flagrante
E, a canadura chegou com sargento, tenente e o seu comandante, olha
And, the fuzz arrived with the sergeant, lieutenant, and their commander, look
A canadura chegou com sargento, tenente e o seu comandante
The fuzz arrived with the sergeant, lieutenant, and their commander
Pintou sujeira alô malandragem maloca o flagrante
Dirty business, my friend, maloca the flagrante
Pintou sujeira alô malandragem maloca o flagrante
Dirty business, my friend, maloca the flagrante
Sim, a canadura chegou com sargento, tenente e o seu comandante, olha
Yes, the fuzz arrived with the sergeant, lieutenant, and their commander, look
A canadura chegou com sargento, tenente e o seu comandante
The fuzz arrived with the sergeant, lieutenant, and their commander
Pintou sujeira alô malandragem maloca o flagrante
Dirty business, my friend, maloca the flagrante
Pintou sujeira alô malandragem maloca o flagrante
Dirty business, my friend, maloca the flagrante
É, a canadura chegou com...
Uh huh, the fuzz arrived with...





Writer(s): Claudio Antonio Do Nascimento Candido, Antonio Luiz Dos Santos, Jorge Laureano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.