Bezerra Da Silva - Minha Sogra Parece Sapatão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bezerra Da Silva - Minha Sogra Parece Sapatão




Essa é a melo-
Это melo-
Em homanegem as sogras
В homanegem все тещи
Inicialmente, a minha sogra Francina
Изначально, моя свекровь Francina
E com minha sogra eu não quero graça
И моя свекровь, я не хочу бесплатно
A ela tenho muito respeito
Она меня большое уважение
Ela bebe cachaça e fuma charuto
Она пьет ром и курит сигары
Tem bigode e cabelo no peito
Имеет усы и волосы на груди
É eu não sei não minha sogra parece sapatão meu irmão
Я не знаю, не моя свекровь, похоже, возня, мой брат
(Não sei não minha sogra parece sapatão)
(Не знаю, не моя свекровь, похоже, возня)
Veja que mulher danada
Узнайте, что женщина поврежденной
Pra gostar de confusão
Тебя любить беспорядок
Ela botou fogo no meu barraco e também quebrou minha televisão
Он гнал огонь в моей хижине и тоже сломался мой телевизор
Ainda rasgou toda a minha roupa e jogou fora o meu colchão
Еще разорвал всю мою одежду, и бросил, мой матрас
(Não sei não minha sogra parece sapatão) meu irmão
(Не знаю, не моя свекровь, похоже, возня) мой брат
(Não sei não minha sogra parece sapatão)
(Не знаю, не моя свекровь, похоже, возня)
Ela é de dar sugesta
Она дает sugesta
E por qualquer coisa ela fica invocada
И любая вещь она стоит полагаться
anda pela madruga com uma de mulher que é da barra pesada
Только ходит за друга лопаты женщина-панели тяжелые
Quando dormindo ronca que parece trovoada
Когда тут спит, храпит, что, кажется, гроза
(Não sei não minha sogra parece sapatão) seu João
(Не знаю, не моя свекровь, похоже, возня) его Иоанн
(Não sei não minha sogra parece sapatão)
(Не знаю, не моя свекровь, похоже, возня)
Quando o malandro toca ela é aquele alvoroço
Когда мошенник звонит она является тот, негодования
Ela paga assim para o esperto
Она платит так, чтобы умный
Qual é a tua seu moço?
Какова ваша своему слуге?
A fruta que você gosta eu como até o caroço
Фрукты, которые вы любите я до косточек
Ihhh (não sei não minha sogra parece sapatão) meu irmão
Ihhh (не знаю, не моя свекровь, похоже, возня) мой брат
Não sei não minha sogra parece sapatão
Не знаю, не моя свекровь, похоже, возня,
Olha com minha sogra eu não quero graça
Смотрит с моей свекровью я не хочу бесплатно
A ela tenho muito respeito
Она меня большое уважение
Ela bebe cachaça e fuma charuto
Она пьет ром и курит сигары
Tem bigode e cabelo no peito
Имеет усы и волосы на груди
E eu não (sei não minha sogra parece sapatão) meu irmão
И я не знаю, не моя свекровь, похоже, возня) мой брат
(Não sei não minha sogra parece sapatão)
(Не знаю, не моя свекровь, похоже, возня)
Quando o malandro toca ela é aquele alvoroço
Когда мошенник звонит она является тот, негодования
Ela paga assim para o esperto
Она платит так, чтобы умный
Qual é a tua seu moço?
Какова ваша своему слуге?
É que a fruta que o senhor gosta eu como até o caroço
В том, что фрукты, которые вам нравятся, я до косточек
E eu não sei não minha sogra parece sapatão meu irmão
И я не знаю, не моя свекровь, похоже, возня, мой брат
(Não sei não minha sogra parece sapatão)
(Не знаю, не моя свекровь, похоже, возня)
Ihh, olha que eu não sei não minha sogra parece sapatão, meu irmão
Ihh, посмотрите вокруг, что я не знаю, не моя свекровь, похоже, возня, мой брат
(Não sei não minha sogra parece sapatão)
(Не знаю, не моя свекровь, похоже, возня)
Olha que não sei não a sujeita calça quarentão, meu irmão
Смотри там, не знаю, не включенного только брюки quarentão, мой брат
(Não sei não minha sogra parece sapatão)
(Не знаю, не моя свекровь, похоже, возня)
Ihh, mas eu também não sei não a elementa parece um sapatão, meu irmão
Ihh, но я также не знаю, не elementa выглядит как возня, мой брат





Writer(s): 1000tinho, Tião Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.