Bezerra Da Silva - Mulher Sem Alma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bezerra Da Silva - Mulher Sem Alma




Mulher sem alma
Женщина без души
Sem coração
Без сердца
É a tal da Jorgina
Это такую Jorgina
do Morro do Pavão
Там горы Павлина
Mulher sem alma
Женщина без души
Sem coração
Без сердца
É a tal da Jorgina
Это такую Jorgina
do Morro do Pavão
Там горы Павлина
Ela vai para o pagode
Она выходит из пагоды
E se esquece de voltar
И забывает вернуться
chega de madrugada
Только до рассвета
Querendo me esculachar
Желая мне esculachar
Mulher sem alma
Женщина без души
Sem coração
Без сердца
É a tal da Jorgina
Это такую Jorgina
do Morro do Pavão
Там горы Павлина
Mulher sem alma
Женщина без души
Sem coração
Без сердца
É a tal da Jorgina
Это такую Jorgina
do Morro do Pavão
Там горы Павлина
Me desacata toda hora
Me desacata все время
E não quer que eu desaprove
И не хочет, чтобы я одобряет
não dou-lhe um sacode
Только я не даю вам качает
Em respeito ao cento e vinte e nove
В отношении сто двадцать девять
Mulher sem alma
Женщина без души
Sem coração
Без сердца
É a tal da Jorgina
Это такую Jorgina
do Morro do Pavão
Там горы Павлина
Mulher sem alma
Женщина без души
Sem coração
Без сердца
É a tal da Jorgina
Это такую Jorgina
do Morro do Pavão
Там горы Павлина
Ela é rainha da beleza
Она-королева красоты
Nunca vi uma coisa assim
Никогда не видел что-то вроде этого
Por fora é uma santa
Снаружи святая
E por dentro é tão ruim
А внутри так плохо
Mulher sem alma
Женщина без души
Sem coração
Без сердца
É a tal da Jorgina
Это такую Jorgina
do Morro do Pavão
Там горы Павлина
Mulher sem alma
Женщина без души
Sem coração
Без сердца
É a tal da Jorgina
Это такую Jorgina
do Morro do Pavão
Там горы Павлина
Comprei um carro zero
Купил автомобиль, ноль
Venerei essa mulher
Почитал эту женщину
Ela saiu com outro malandro
Она вышла с другой мошенник
E o bucha ficou a
И втулка осталась на карте
Mulher sem alma
Женщина без души
Sem coração
Без сердца
É a tal da Jorgina
Это такую Jorgina
do Morro do Pavão
Там горы Павлина
Mulher sem alma
Женщина без души
Sem coração
Без сердца
É a tal da Jorgina
Это такую Jorgina
do Morro do Pavão
Там горы Павлина
Botou meu nome na encruza
Гнал свое имя в encruza
E pediu pra ver meu fim
И попросил, чтоб увидеть мой конец
Se não fosse o pai das luzes
Если бы не отец светов
O que seria de mim
Что бы мне
Mulher sem alma
Женщина без души
Sem coração
Без сердца
É a tal da Jorgina
Это такую Jorgina
do Morro do Pavão
Там горы Павлина
Mulher sem alma
Женщина без души
Sem coração
Без сердца
É a tal da Jorgina
Это такую Jorgina
do Morro do Pavão
Там горы Павлина
Mulher sem alma
Женщина без души
Sem coração
Без сердца
É a tal da Jorgina
Это такую Jorgina
do Morro do Pavão
Там горы Павлина
Mulher sem alma
Женщина без души
Sem coração
Без сердца
É a tal da Jorgina
Это такую Jorgina
do Morro do Pavão
Там горы Павлина





Writer(s): Joel Clementino Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.