Paroles et traduction Bezerra Da Silva - O Ricardão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
também
tô
morando
I
am
also
living
Onde
não
mora
ninguém
Where
no
one
lives
Lá
não
tem
poluição
There
is
no
pollution
Não
passa
carro
No
cars
drive
by
E
nem
passa
trem
And
no
trains
pass
Até
aí
tá
tudo
bem
So
far,
so
good
(Mas)
o
que
é
bom
dura
pouco
(But)
all
good
things
must
come
to
an
end
Vejam
só
o
meu
azar
Just
listen
to
my
bad
luck
Imaginem
que
o
Ricardão
Imagine
The
Big
Dick
Está
procurando
uma
casa
por
lá
Is
looking
for
a
house
over
there
Não
gostei
do
encontro
I
didn't
like
the
meeting
Ele
estava
com
o
jornal
na
mão
He
had
a
newspaper
in
his
hand
Com
aquele
sorriso
irônico
With
that
ironic
smile
Isso
pra
mim
é
que
é
muito
bom
That's
too
good
for
me
Não
tem
muito
papo
Don't
talk
too
much
Pra
conversa
não
se
prolongar
So
the
conversation
doesn't
get
any
longer
Eu
ia
longe
mas
ele
virou
I
was
leaving,
but
he
turned
around
"Qualquer
dia
desses
eu
vou
te
visitar"
"I'll
come
and
visit
you
one
of
these
days"
Veja
você!
What
do
you
know!
Eu
não
sou
malandro
nem
otário
I'm
not
a
crook
or
an
idiot
Mas
sou
esperto,
já
vou
me
mandar
But
I'm
smart,
I'll
be
on
my
way
Não
dou
soco
em
faca
de
ponta
I
don't
take
on
sharp
knives
Só
entro
no
jogo
se
for
pra
ganhar
I
only
play
if
I'm
going
to
win
Todos
os
dias
eu
tenho
que
trabalhar
I
have
to
work
every
day
Ricardão
está
aposentado
The
Big
Dick
is
retired
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edental Rodrigues, Darcy De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.