Paroles et traduction Bezerra Da Silva - Os Federais Estão Te Filmando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os Federais Estão Te Filmando
The Feds Are Filming You
Eu
já
disse
a
você
que
malandro
demais
I
already
told
you
that
being
too
much
of
a
wise
guy
Vira
bicho
Turns
you
into
an
animal
E
também
já
lhe
pedi
And
I
also
asked
you
Pra
você
parar
com
isso
To
stop
with
that
(Eu
já
disse
a
você
que
malandro
demais)
(I
already
told
you
that
being
too
much
of
a
wise
guy)
(Vira
bicho)
(Turns
you
into
an
animal)
(E
também
já
lhe
pedi)
(And
I
also
asked
you)
(Pra
você
parar
com
isso)
(To
stop
with
that)
Como
é
que
pode
você
dizer
que
é
malandro?
How
can
you
say
you're
a
wise
guy?
Levando
tapa
dos
onus
e
outro
Getting
slapped
by
the
cops
and
others
Você
só
vive
apanhando
You
just
keep
getting
beat
up
Honestamente,
eu
já
sei
quem
você
é
Honestly,
I
already
know
who
you
are
É
um
tremendo
GDO
You're
a
tremendous
GDO
Vaca
de
presépio,
aquele
Zé,
vê
se
é
ou
não
é
A
freeloader,
that
Zé,
tell
me
if
it's
true
or
not
(Eu
já
disse
a
você
que
malandro
demais)
(I
already
told
you
that
being
too
much
of
a
wise
guy)
(Vira
bicho)
aí
tá
certo
(Turns
you
into
an
animal)
there
you
go
(E
também
já
lhe
pedi)
(And
I
also
asked
you)
(Pra
você
parar
com
isso)
(To
stop
with
that)
(Eu
já
disse
a
você
que
malandro
demais)
(I
already
told
you
that
being
too
much
of
a
wise
guy)
(Vira
bicho)
(Turns
you
into
an
animal)
(E
também
já
lhe
pedi)
(And
I
also
asked
you)
(Pra
você
parar
com
isso)
(To
stop
with
that)
Em
toda
área
que
você
pinta
Every
area
you
show
up
in
Diz
logo
que
tá
cheio
de
bagulhinho
You
immediately
say
it's
full
of
little
goodies
Mas
não
vê
que
a
Polícia
Federal
But
don't
you
see
that
the
Federal
Police
Tá
filmando
você
no
sapatinho,
ih!
Is
filming
you
on
the
sly,
oh!
Você
fala
demais
You
talk
too
much
Você
fala
demais
You
talk
too
much
Você
fala
demais,
ô,
rapaz
You
talk
too
much,
oh,
boy
Você
fala
demais,
eu
já
disse
a
você
You
talk
too
much,
I
already
told
you
(Eu
já
disse
a
você
que
malandro
demais)
(I
already
told
you
that
being
too
much
of
a
wise
guy)
(Vira
bicho)
(Turns
you
into
an
animal)
(E
também
já
lhe
pedi)
(And
I
also
asked
you)
(Pra
você
parar
com
isso)
pode
dizer,
Dinorá
(To
stop
with
that)
you
can
say
it,
Dinorá
(Eu
já
disse
a
você
que
malandro
demais)
(I
already
told
you
that
being
too
much
of
a
wise
guy)
(Vira
bicho)
(Turns
you
into
an
animal)
(E
também
já
lhe
pedi)
(And
I
also
asked
you)
(Pra
você
parar
com
isso)
(Pra
você
parar
com
isso)
Como
é
que
pode
você
dizer
que
é
malandro
How
can
you
say
you're
a
wise
guy
Levando
tapa
dos
onus
e
outro
Getting
slapped
by
the
cops
and
others
Você
só
vive
apanhando
You
just
keep
getting
beat
up
Honestamente,
eu
já
sei
quem
você
é
Honestly,
I
already
know
who
you
are
É
um
tremendo
GDO
You're
a
tremendous
GDO
Vaca
de
presépio,
aquele
Zé,
vê
se
é
ou
não
é
A
freeloader,
that
Zé,
tell
me
if
it's
true
or
not
(Eu
já
disse
a
você
que
malandro
demais)
(I
already
told
you
that
being
too
much
of
a
wise
guy)
(Vira
bicho)
(Turns
you
into
an
animal)
(E
também
já
lhe
pedi)
(And
I
also
asked
you)
(Pra
você
parar
com
isso)
pode
dizer,
Dinorá
(To
stop
with
that)
you
can
say
it,
Dinorá
(Eu
já
disse
a
você
que
malandro
demais)
(I
already
told
you
that
being
too
much
of
a
wise
guy)
(Vira
bicho)
(Turns
you
into
an
animal)
(E
também
já
lhe
pedi)
(And
I
also
asked
you)
(Pra
você
parar
com
isso)
(To
stop
with
that)
Você
diz
a
todo
mundo
You
tell
everyone
Coisas
que
você
não
faz
Things
you
don't
do
E
na
roda
de
malandro
And
in
the
circle
of
wise
guys
Todos
lhe
chamam:
malandro
demais
Everyone
calls
you:
too
much
of
a
wise
guy
Olha
aí,
meu
rapaz
Look
at
that,
my
boy
Você
fala
demais
You
talk
too
much
Você
fala
demais
You
talk
too
much
Você
fala
demais,
ô
rapaz
You
talk
too
much,
oh,
boy
Você
fala
demais,
eu
já
disse
a
você
You
talk
too
much,
I
already
told
you
(Eu
já
disse
a
você
que
malandro
demais)
(I
already
told
you
that
being
too
much
of
a
wise
guy)
(Vira
bicho)
(Turns
you
into
an
animal)
(E
também
já
lhe
pedi)
(And
I
also
asked
you)
(Pra
você
parar
com
isso)
Euride,
agora
você
(To
stop
with
that)
Euride,
now
you
(Eu
já
disse
a
você
que
malandro
demais)
(I
already
told
you
that
being
too
much
of
a
wise
guy)
(Vira
bicho)
(Turns
you
into
an
animal)
(E
também
já
lhe
pedi)
(And
I
also
asked
you)
(Pra
você
parar
com
isso)
Zélia,
pode
dizer
(To
stop
with
that)
Zélia,
you
can
say
it
(Eu
já
disse
a
você
que
malandro
demais)
(I
already
told
you
that
being
too
much
of
a
wise
guy)
(Vira
bicho)
(Turns
you
into
an
animal)
(E
também
já
lhe
pedi)
(And
I
also
asked
you)
(Pra
você
parar
com
isso)
Zenilda,
agora
é
você
(To
stop
with
that)
Zenilda,
now
it's
your
turn
(Eu
já
disse
a
você
que
malandro
demais)
(I
already
told
you
that
being
too
much
of
a
wise
guy)
(Vira
bicho...)
(Turns
you
into
an
animal...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Bezerra Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.