Bezerra Da Silva - Pai Véio 171 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bezerra Da Silva - Pai Véio 171




Pai Véio 171
Old Man 171
Quem tiver grana e quiser falar com o pai véio
If you have money and want to talk to the old man
Vem agora
Come now
Se tiver duro não adianta
If you're broke, there's no point
Pai véio vai cantar pra subir
The old man will sing to rise up
Qué falá com pai véio vem agora
If you wanna talk to the old man, come now
Porque pai véio quê isse embora
Because the old man wants to leave
Qué falá com pai véio vem agora
If you wanna talk to the old man, come now
Porque pai véio quê isse embora
Because the old man wants to leave
I mai meu fio todo macumbado
Hey girl, you're all messed up
As piranhas estão te devorando
The piranhas are devouring you
Não tem um lugar nem prá dormir
You don't even have a place to sleep
E ainda meu fio mora andando
And you're still walking around
Escute o que o véio vai fala
Listen to what the old man has to say
E num papé vai iscrivinhando
And write it down on a piece of paper
E me traga oito quilo di feijão
And bring me eight kilos of beans
Dez galinha bem gorda e bem pelada
Ten fat and plucked chickens
Dez quilo de arroz e macarrão
Ten kilos of rice and macaroni
E dez lata de doce de marmelada
And ten cans of marmalade
Dez garrafa de vinho do bonzão
Ten bottles of good wine
E a tua mironga curada
And your curse will be cured
Qué falá com pai véio vem agora
If you wanna talk to the old man, come now
Porque pai véio quê isse embora
Because the old man wants to leave
Qué falá com pai véio vem agora
If you wanna talk to the old man, come now
Porque pai véio quê isse embora
Because the old man wants to leave
I mai me traga também um bi e meio
Hey girl, bring me a million and a half too
Que meu fio vai ganhá grande tesouro
Because you're going to get a big treasure
Vai ser o maior dos fazendeiros
You will be the greatest of farmers
Vai vendê muita vaca e muito touro
You will sell many cows and many bulls
Se meu fio não tivê dinheiro vivo
If you don't have cash
Pode ser cheque verde ou cheque ouro
It can be a green check or a gold check
I meu fio mai vai na paz de Deus
Hey girl, go in the peace of God
Que agora meu fio seguro
Because now you are safe
E vai ganhá tudo o que perdeu
And you will get everything you lost
Pai véio vai te grande futuro
The old man will give you a great future
Se voltá contando ao povo d′eu
If you come back telling people about me
Por favor não me traga ninguém duro
Please don't bring me anyone broke
Qué falá com pai véio vem agora
If you wanna talk to the old man, come now
Porque pai véio quê isse embora
Because the old man wants to leave
Qué falá com pai véio vem agora
If you wanna talk to the old man, come now
Porque pai véio quê isse embora
Because the old man wants to leave
I mai me traga também um bi e meio
Hey girl, bring me a million and a half too
Que meu fio vai ganhá grande tesouro
Because you're going to get a big treasure
Vai ser o maior dos fazendeiros
You will be the greatest of farmers
Vai vendê muita vaca e muito touro
You will sell many cows and many bulls
Se meu fio não tivê dinheiro vivo
If you don't have cash
Pode ser cheque verde ou cheque ouro
It can be a green check or a gold check
I meu fio mai vai na paz de Deus
Hey girl, go in the peace of God
Que agora meu fio seguro
Because now you are safe
E vai ganhá tudo o que perdeu
And you will get everything you lost
Pai véio vai te grande futuro
The old man will give you a great future
Se voltá contando ao povo d'eu
If you come back telling people about me
Por favor não me traga ninguém duro
Please don't bring me anyone broke
Qué falá com pai véio vem agora
If you wanna talk to the old man, come now
Porque pai véio quê isse embora
Because the old man wants to leave
Quê falá com pai véio vem agora
If you wanna talk to the old man, come now
Porque pai véio quê isse embora
Because the old man wants to leave
Qué falá com pai véio vem agora (Certo)
If you wanna talk to the old man, come now (Right)
Porque pai véio quê isse embora
Because the old man wants to leave
Quê falá com pai véio vem agora
If you wanna talk to the old man, come now
Porque pai véio quê isse embora (Eu não quero falar com ninguém não)
Because the old man wants to leave (I don't want to talk to anyone)
Qué falá com pai véio vem agora
If you wanna talk to the old man, come now
Porque pai véio quê isse embora
Because the old man wants to leave
Qué falá com pai véio vem agora
If you wanna talk to the old man, come now
Porque pai véio quê isse embora
Because the old man wants to leave
Qué falá com pai véio vem agora
If you wanna talk to the old man, come now





Writer(s): Luiz Moreno, Geraldo Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.