Paroles et traduction Bezerra Da Silva - Parabéns do Brasil Pra Você
Como
mora
lalau
nesse
nosso
Brasil,
ô
Brasil
Как
живет
lalau
этом
нашим
Бразилия,
ô
Бразилия
Lalau
dá
trombada
no
meio
da
rua
Lalau
дает
дагоба
в
середине
улицы
É
que
meteram
o
chefe
da
Roubos
e
Furtos,
limparam
o
doutor
В
том,
что
наклонили
глава
Грабежи
и
Кражи,
убирали
доктор
Que
é
o
terror
da
ratatuia
Это
ужас
ratatuia
E
tem
até
ladrão
de
fraque
e
cartola
roubando
ladrão
И
даже
вор
выреза
и
шляпу
в
краже
вор
Essa
tal
de
falcatrua
Это
такой
falcatrua
E
o
micróbio
da
fraude
e
da
corrupção
continua
И
микроб
мошенничества
и
коррупции
продолжается
Devorando
os
irmãos
e
fazendo
das
suas
Пожирающий
братьев
и
сестер
и
делает
их
Roubam
até
da
merenda
e
crianças
carentes,
minha
Nossa
Senhora!
Крадут
до
обеда
и
нуждающихся
детей,
моя
богородица!
Só
não
roubam
São
Jorge
porque
ele
mora
na
lua
Только
не
крадут
святого
Георгия
потому,
что
он
живет
на
луне
Roubam
até
da
merenda
e
crianças
carentes,
minha
Nossa
Senhora!
Крадут
до
обеда
и
нуждающихся
детей,
моя
богородица!
Só
não
roubam
São
Jorge
porque
ele
mora
na
lua
(e
a
cruel?)
Только
не
крадут
святого
Георгия
потому,
что
он
живет
на
луне
(и
жестоким?)
A
cruel
rapinagem
só
vai
acabar,
só
vai
acabar
Жестокие
rapinagem
будет
только
в
конечном
итоге,
будет
только
в
конечном
итоге
Quando
o
nosso
governo
parar
de
manobra
Когда
наше
правительство,
чтобы
остановить
маневр
Na
hora
que
a
impunidade
deixar
de
imperar
В
то
время,
когда
безнаказанности
перестать
пребывать
E
meu
povo
faminto
tiver
mesa
farta
e
grana
de
sobra
И
мои
люди
голодали,
у
вас
есть
стол,
сыта
по
горло,
а
денег
в
обрез
Quando
a
nossa
Mãe
Pátria
se
livrar
de
quem
não
presta
Когда
нашей
Матери-Родины
избавиться
от
тех,
кто
не
обращает
E
o
dinheiro
do
cofre
render
pra
valer
sem
desaparecer
И
деньги
в
сейф
render
pra
valer
не
исчезают
A
nossa
renda
bem
distribuída
pra
quem
merecer
Наши
доходы
хорошо
распределены
для
тех,
кто
заслуживает
E
o
desvio
de
verba
pro
banco
suíço
não
acontecer
И
отклонения
деньги
pro
швейцарский
банк
не
произойдет
E
o
povão
com
salário
decente
e
ambiente
de
festa,
podes
crer
И
povão
с
достойной
зарплаты,
и
обстановка
праздника,
вы
можете
верить
Consagrar
o
Presidente
e
cantar
parabéns
pra
você
(vou
dizer
parabéns)
Закрепить
Президент
и
петь
поздравляю
тебя
(скажу
вам,
поздравления)
Parabéns
pra
você
Поздравляем
вас
Nesta
data
feliz
В
этот
день
счастливый
O
Presidente
é
nosso
grande
amigo
e
é
sujeito
homem
Президент-это
наш
большой
друг
и
подлежит
человека
É
povo
que
diz
Это
народ,
который
говорит
Acabou
com
a
miséria
e
a
fome
do
nosso
país
(diga
lá
parabéns)
Только
что
с
нищетой
и
голодом
в
нашей
стране
(скажем,
там
поздравления)
Parabéns
pra
você
(parabéns,
parabéns)
Поздравляем
тебя
(поздравления,
поздравления)
Nesta
data
feliz
В
этот
день
счастливый
E
o
Presidente
é
nosso
grande
amigo
e
é
sujeito
homem
А
Президент-это
наш
большой
друг
и
подлежит
человека
É
povo
que
diz
Это
народ,
который
говорит
Acabou
com
a
miséria
e
a
fome
do
nosso
país
(diga
lá
parabéns)
Только
что
с
нищетой
и
голодом
в
нашей
стране
(скажем,
там
поздравления)
Parabéns
pra
você
(parabéns,
parabéns)
Поздравляем
тебя
(поздравления,
поздравления)
Nesta
data
feliz
В
этот
день
счастливый
E
o
Presidente
é
nosso
grande
amigo
e
é
sujeito
homem
А
Президент-это
наш
большой
друг
и
подлежит
человека
É
povo
que
diz
Это
народ,
который
говорит
Acabou
com
a
miséria
e
a
fome
do
nosso
país
...
Только
что
с
горя
и
голода
в
нашей
стране
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adelino Da Chatuba, Edson Show
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.