Paroles et traduction Bezerra Da Silva - Piranha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piranha
não
dá
no
mar,
piranha
Somente
na
água
doce
se
apanha
Piranhas
do
not
live
in
the
sea,
piranha
Only
in
fresh
water
you
will
catch
one
Tá
ouvindo
piranha?
Are
you
listening,
piranha?
Piranha
não
dá
no
mar,
piranha
Somente
na
água
doce
se
apanha
Piranhas
do
not
live
in
the
sea,
piranha
Only
in
fresh
water
you
will
catch
one
Tá
ouvindo
piranha?
Are
you
listening,
piranha?
Não
quero
mais
para
mim
Aquela
falsa
mulher
I
don't
want
her
anymore
That
false
woman
Me
comeu
a
carne
toda
Deixou
meu
esqueleto
em
pé
She
ate
all
my
flesh
She
left
me
a
walking
skeleton
E
eu
que
fui
tolo
de
uma
crioula
Desses
tipo
violão
And
I
was
foolish
for
a
Creole
Of
that
guitar
type
Ela
jogava
baralho
de
ronda
Bebia
cachaça
e
brigava
na
mão
She
played
cards
in
a
circle
She
drank
cachaça
and
fought
with
her
hands
Tá
ouvindo
piranha?
Are
you
listening,
piranha?
Quando
eu
tava
de
bola
cheia
A
vida
dela
era
só
me
beijar
When
I
was
full
of
energy
Her
life
was
only
to
kiss
me
Mas
depois
que
eu
fiquei
duro
A
malandra
demais
me
tirou
do
ar
But
after
I
got
hard
The
rascal
took
me
off
the
air
Eu
só
sei
que
a
mulher
é
igual
a
cobra
Tem
veneno
de
peçonha
I
only
know
that
women
are
like
snakes
They
have
venomous
poison
Deixa
um
rico
na
miséria
E
um
pobre
sem
vergonha
They
leave
a
rich
man
in
misery
And
a
poor
man
shameless
Eu
batalho
a
vida
inteira
Pra
bancar
essa
mulher
I've
worked
all
my
life
To
support
this
woman
E
ela
ainda
diz
a
todo
mundo
Que
eu
sou
um
tremendo
zé
mané
And
she
still
tells
everyone
That
I'm
a
jerk
E
eu
que
compro
gemada,
geléia
Aveia
maizena
e
catupiry
And
I
buy
her
custard,
jelly
Oatmeal,
cornstarch,
and
cream
cheese
Tudo
isso
eu
dou
à
crioula
Pra
ela
ter
força
de
falar
de
mim
I
give
all
this
to
the
Creole
So
that
she
will
have
the
strength
to
talk
about
me
A
mulher
de
uns
e
outro
Quando
ele
vai
viajar
Ela
dá-lhe
um
beijinho
na
testa
The
woman
of
some
and
others
When
he
goes
to
travel
She
gives
him
a
kiss
on
the
forehead
E
depois
bota
outro
em
seu
lugar
And
then
she
puts
another
one
in
his
place
Eu
só
sei
que
a
mulher
que
engana
o
homem
Merece
ser
presa
na
colônia
Orelha
cortada,
cabeça
raspada
Carregando
pedra
pra
tomar
vergonha
I
only
know
that
a
woman
who
deceives
a
man
Deserves
to
be
imprisoned
in
the
colony
Ear
cut
off,
head
shaved
Carrying
stones
to
take
shame
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Lanrindo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.