Bezerra Da Silva - Prepara O Pinote - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bezerra Da Silva - Prepara O Pinote




Prepara O Pinote
Prepare to Scram
Olha aí, Bezerra
Hey there, Bezerra
Prepara o pinote, malandragem
Get ready to scram, my sly friend
Olha que os federais tão te filmando, cumpadre
The feds are watching you, buddy
Desde 77
Since '77
Sujou, sujou
Things are messy, messy
Alô, maladragem, prepara o pinote, olha
Hey there, my sly friend, prepare to scram, look alive
Mas sujou, sujou
It's messy, messy
Alô, maladragem, prepara o pinote
Hey there, my sly friend, prepare to scram
Eu sei que os homens armaram o bote
All I know is the cops have set a trap
E quem dançar vai ter que segurar
And whoever falls for it will have to face the music
É osso duro, é osso duro, compadre, na hora que couro o come, olha
It's tough, it's tough, buddy, when the leather hits, look alive
Mas é osso duro, compadre, na hora que o couro come
It's tough, buddy, when the leather hits
Eu sei que o malandro quando é veneno
All I know is a true hustler
Não entrega o ouro na hora do pau
Doesn't give up the goods when things get rough
Aceita o cacete de boca fechada
He takes the beating with his mouth shut
Tudo isso em defesa da sua moral
All in defense of his honor
É que a gente quem é malandro e quem não é
That's when you see who's a real hustler and who's not
É que a gente quem é firmeza e quem não é
That's when you see who's got guts and who doesn't
Porque o sangue puro é cadeado blindado
Because true blood is a reinforced lock
Ele não cagueta nem banca o mané
He doesn't snitch or act like a fool
Mas sujou, sujou
It's messy, messy
Sujou, sujou
It's messy, messy
Alô, maladragem, prepara o pinote (olha aí)
Hey there, my sly friend, prepare to scram (look alive)
Sujou, sujou
It's messy, messy
Alô, maladragem, prepara o pinote
Hey there, my sly friend, prepare to scram
Malandro não conta história
A hustler doesn't tell stories
Porque se garante quando é detido
Because he stands his ground when he's caught
Ele morre debaixo do pau, amizade
He dies under the beating, my friend
E não cagueta os amigos
And doesn't rat out his friends
E também quando sai de cana
And also when he gets out of jail
A moçada faz festa pra lhe receber
The guys throw a party to welcome him back
Ainda ganha tudo o que tem direito
He still gets everything he deserves
Como recompensa do seu merecer
As a reward for his loyalty
É que a gente quem é firmeza e quem não é
That's when you see who's got guts and who doesn't
Porque o sangue puro é cadeado blindado
Because true blood is a reinforced lock
Ele não cagueta e nem banca o mané
He doesn't snitch or act like a fool
Mas sujou, sujou
It's messy, messy
Sujou, sujou
It's messy, messy
Alô, maladragem, prepara o pinote (diga lá)
Hey there, my sly friend, prepare to scram (tell me about it)
Sujou, sujou
It's messy, messy
Alô, maladragem, prepara o pinote
Hey there, my sly friend, prepare to scram
Eu sei que os homens armaram o bote
All I know is the cops have set a trap
E quem dançar vai ter que segurar
And whoever falls for it will have to face the music
É osso duro, é osso duro, compadre, na hora que couro o come, olha
It's tough, it's tough, buddy, when the leather hits, look alive
Mas é osso duro, compadre, na hora que couro o come
It's tough, buddy, when the leather hits
Eu sei que o malandro quando é veneno
All I know is a true hustler
Não entrega o ouro na hora do pau
Doesn't give up the goods when things get rough
Aceita o cacete de boca fechada
He takes the beating with his mouth shut
Tudo isso em defesa da sua moral
All in defense of his honor
É que a gente quem é firmeza e quem não é
That's when you see who's got guts and who doesn't
É que a gente quem é malandro e quem não é
That's when you see who's a real hustler and who's not
Porque o sangue puro é cadeado blindado
Because true blood is a reinforced lock
Ele não cagueta e nem banca o mané
He doesn't snitch or act like a fool
Mas sujou, sujou
It's messy, messy
Sujou, sujou
It's messy, messy
Alô, maladragem, prepara o pinote (olha aí)
Hey there, my sly friend, prepare to scram (look alive)
Sujou, sujou
It's messy, messy
Alô, maladragem, prepara o pinote
Hey there, my sly friend, prepare to scram
Malandro não conta história
A hustler doesn't tell stories
Porque se garante quando é detido
Because he stands his ground when he's caught
Ele morre debaixo do pau, amizade
He dies under the beating, my friend
E não cagueta os amigos
And doesn't rat out his friends
E também quando sai de cana
And also when he gets out of jail
A moçada faz festa pra lhe receber
The guys throw a party to welcome him back
Ainda ganha tudo o que tem direito
He still gets everything he deserves
Como recompensa do seu merecer
As a reward for his loyalty
É que a gente quem é firmeza e quem não é
That's when you see who's got guts and who doesn't
Porque o sangue puro é cadeado blindado
Because true blood is a reinforced lock
Ele não cagueta e nem banca o mané
He doesn't snitch or act like a fool
Mas sujou, sujou
It's messy, messy
Sujou, sujou
It's messy, messy
Alô, maladragem, prepara o pinote (olha aí)
Hey there, my sly friend, prepare to scram (look alive)
Sujou, sujou
It's messy, messy
Alô, maladragem, prepara o pinote (certo isso, hein)
Hey there, my sly friend, prepare to scram (that's right)
Sujou, sujou
It's messy, messy
Alô, maladragem, prepara o pinote (são meus)
Hey there, my sly friend, prepare to scram (that's my boys)
Sujou, sujou
It's messy, messy
Alô, maladragem, prepara o pinote (aí malandragem)
Hey there, my sly friend, prepare to scram (hey there, my sly friends)
Sujou, sujou
It's messy, messy
Alô, maladragem, prepara o pinote
Hey there, my sly friend, prepare to scram
(Sai voado, sai voado, sai voado)
(Get out of here, get out of here, get out of here)
Sujou, sujou
It's messy, messy
Alô, maladragem, prepara o pinote...
Hey there, my sly friend, prepare to scram...





Writer(s): Adelzonilton Barbosa Da Silva, Nilo Dias, Francisco Teixeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.