Bezerra Da Silva - Produto Do Morro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bezerra Da Silva - Produto Do Morro




Produto Do Morro
Product of the Hill
Sou produto do morro
I am a product of the hill
Por isso do morro não fujo e nem corro
That's why I don't run away or shy away from it
No morro eu aprendi a ser gente
In the hill, I learned to be a person
Nunca fui valente e sim conceituado
I have never been brave, but rather respected
Em qualquer favela que eu chegar
In any slum I arrive in
Eu sou muito bem chegado
I am very welcome
E no Canta Galo, na linha de frente
And in Canta Galo, on the front lines
Naquele ambiente sou considerado
In that environment I am considered
Sou produto do morro...
I am a product of the hill...
Sou produto do morro
I am a product of the hill
Sem pedir socorro pra ninguém
Without asking anyone for help
Embarquei no asfalto da cruel sociedade
I boarded the asphalt of the cruel society
Que esconde mil valores que no morro tem
That hides a thousand values that are in the hill
Tenho pouco estudo, não fiz faculdade
I have little education, I did not go to college
E atestado de burro não assino também
And I don't sign a certificate of stupidity either.
Sou produto do morro...
I am a product of the hill...
É que a musica é meu alento
It is that the music is my breath
E o meu talento a Deus agradecer
And my talent to thank God for
E nesse momento é a Ele que peço
And at this moment it is to Him that I ask
Se eu sou sucesso fiz por merecer
If I am successful, I did it to deserve it
Sou favelado, mas tenho muita dignidade
I am a slum dweller, but I have a lot of dignity
E muita honestidade pra dar e vender
And a lot of honesty to give and sell
Sou produto do morro...
I am a product of the hill...





Writer(s): Walter Raimundo Da Silva, Eliezer Goncalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.