Bezerra Da Silva - Se Não Fosse o Samba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bezerra Da Silva - Se Não Fosse o Samba




Se Não Fosse o Samba
Если бы не самба
E se não fosse o samba
А если бы не самба, милая,
Quem sabe hoje em dia eu seria do bicho?
Кто знает, может, я бы стал бандитом?
E se não fosse o samba
А если бы не самба, милая,
Quem sabe hoje em dia eu seria do bicho?
Кто знает, может, я бы стал бандитом?
Não deixou a elite me fazer marginal
Она не позволила элите сделать меня маргиналом
E também em seguida me jogar no lixo
И потом выбросить на помойку.
A minha babilaque era um lápis e papel no bolso da jaqueta,
Моей забавой были карандаш и бумага в кармане куртки,
Uma touca de meia na minha cabeça,
Шапка из носка на голове,
Uma fita cassete gravada na mão
Кассета с записью в руке.
E toda vez que descia o meu Morro do Galo
И каждый раз, когда я спускался со своего холма Морро-ду-Гало,
Eu tomava uma dura
Меня тормозили,
Os homens voavam na minha cintura
Эти парни рылись у меня на поясе,
Pensando encontrar aquele três oitão
Думая найти тот самый тридцать восьмой.
Mas como não achavam
Но так как не находили,
Ficavam mordidos não me dispensavam,
Злились и не отпускали,
Abriam a caçapa e me jogavam
Открывали дверцу и бросали меня
Mais uma vez na tranca dura pra averiguação
Вновь в каталажку для проверки.
Batiam meu boletim
Составляли протокол,
O nada consta dizia: ele é um bom cidadão
Справка о несудимости гласила: он добропорядочный гражданин.
O cana-dura ficava muito injuriado
Копы бесились,
Porque era obrigado a me tirar da prisão
Потому что были вынуждены выпускать меня из тюрьмы.
Batiam meu boletim
Составляли протокол,
O nada consta dizia: ele é um bom cidadão
Справка о несудимости гласила: он добропорядочный гражданин.
O cana-dura ficava muito injuriado
Копы бесились,
Porque era obrigado a me tirar da prisão
Потому что были вынуждены выпускать меня из тюрьмы.
Mas hoje em dia eles passam,
Но теперь они проходят мимо,
Me vêem e me abraçam, me chamam de amigo
Видят меня и обнимают, называют другом.
Os que são compositores gravam comigo
Те, кто сочиняют музыку, записываются со мной
E até me oferecem total proteção
И даже предлагают мне полную защиту.
Humildemente agradeço
Смиренно благодарю
E digo pra eles: estou muito seguro
И говорю им: я в полной безопасности,
Poque sou bom malandro
Потому что я хороший малый
E não deixo furo
И не даю осечек,
E sou considerado em qualquer jurisdição
И меня уважают в любой юрисдикции.
Humildemente agradeço
Смиренно благодарю
E digo pra eles: estou muito seguro
И говорю им: я в полной безопасности,
Poque sou bom malandro
Потому что я хороший малый
E não deixo furo
И не даю осечек,
E sou considerado em qualquer jurisdição
И меня уважают в любой юрисдикции.
Se não fosse o samba
Если бы не самба, милая,
Quem sabe hoje em dia eu seria do bicho?
Кто знает, может, я бы стал бандитом?
Se não fosse o samba
Если бы не самба, милая,
Quem sabe hoje em dia eu seria do bicho?
Кто знает, может, я бы стал бандитом?
Não deixou a elite me fazer marginal
Она не позволила элите сделать меня маргиналом
E também em seguida me jogar no lixo
И потом выбросить на помойку.
A minha babilaque era um lápis e papel no bolso da jaqueta
Моей забавой были карандаш и бумага в кармане куртки,
Uma touca de meia na minha cabeça
Шапка из носка на голове,
Uma fita cassete gravada na mão
Кассета с записью в руке.
E toda vez que descia o meu Morro do Galo
И каждый раз, когда я спускался со своего холма Морро-ду-Гало,
Eu tomava uma dura
Меня тормозили,
Os homens voavam na minha cintura
Эти парни рылись у меня на поясе,
Pensando encontrar aquele três oitão
Думая найти тот самый тридцать восьмой.
Mas como não achavam
Но так как не находили,
Ficavam mordidos e não me dispensavam
Злились и не отпускали,
Abriam a caçapa e me jogavam
Открывали дверцу и бросали меня
Mais uma vez na tranca dura pra averiguação
Вновь в каталажку для проверки.
Batiam meu boletim
Составляли протокол,
O nada consta dizia: ele é um bom cidadão
Справка о несудимости гласила: он добропорядочный гражданин.
O cana-dura ficava muito injuriado
Копы бесились,
Porque era obrigado a me tirar da prisão
Потому что были вынуждены выпускать меня из тюрьмы.
Batiam meu boletim
Составляли протокол,
O nada consta dizia: ele é um bom cidadão
Справка о несудимости гласила: он добропорядочный гражданин.
O cana-dura ficava muito injuriado
Копы бесились,
Porque era obrigado a me tirar da prisão
Потому что были вынуждены выпускать меня из тюрьмы.
Mas hoje em dia eles passam
Но теперь они проходят мимо,
Me veem e me abraçam, me chamam de amigo
Видят меня и обнимают, называют другом.
Os que são compositores gravam comigo
Те, кто сочиняют музыку, записываются со мной
E até me oferecem total proteção
И даже предлагают мне полную защиту.
Humildemente agradeço
Смиренно благодарю
E digo pra eles: estou muito seguro
И говорю им: я в полной безопасности,
Porque sou bom malandro e não deixo furo
Потому что я хороший малый и не даю осечек,
E sou considerado em qualquer jurisdição
И меня уважают в любой юрисдикции.
Humildemente agradeço
Смиренно благодарю
E digo pra eles: estou muito seguro
И говорю им: я в полной безопасности,
Porque sou bom malandro
Потому что я хороший малый
E não deixo furo
И не даю осечек,
E sou considerado em qualquer jurisdição
И меня уважают в любой юрисдикции.
E se não fosse o samba
А если бы не самба, милая,
Quem sabe hoje em dia eu seria do bicho?
Кто знает, может, я бы стал бандитом?
E se não fosse o samba
А если бы не самба, милая,
Quem sabe hoje em dia eu seria do bicho?
Кто знает, может, я бы стал бандитом?
Não deixou a elite me fazer marginal
Она не позволила элите сделать меня маргиналом
E também em seguida me jogar no lixo
И потом выбросить на помойку.
E se não fosse o samba
А если бы не самба, милая,
Quem sabe hoje em dia eu seria do bicho?
Кто знает, может, я бы стал бандитом?
Se não fosse o samba
Если бы не самба, милая,
Quem sabe hoje em dia eu seria do bicho?
Кто знает, может, я бы стал бандитом?
Não deixou a elite me fazer marginal
Она не позволила элите сделать меня маргиналом
E também em seguida me jogar no lixo
И потом выбросить на помойку.
E se não fosse o samba
А если бы не самба, милая,
Quem sabe hoje em dia eu seria do bixo?
Кто знает, может, я бы стал бандитом?





Writer(s): Carlinhos Russo, Zezinho Do Valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.