Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
-"Ai
meu
irmão:
-"Ach,
mein
Bruder:
Uns
e
outro
é
todo
errado
Manche
Leute
machen
alles
falsch
Só
vacila,
Só
Pisa"
Machen
nur
Fehler,
treten
nur
daneben"
Ele
jogou
a
massa
na
parede
Er
warf
den
Mörtel
an
die
Wand
A
massa
não
segurou
Der
Mörtel
hielt
nicht
Meteu
um
prego
na
madeira
Schlug
einen
Nagel
ins
Holz
O
prego
envergou
Der
Nagel
verbog
sich
Botou
a
pipa
lá
no
alto
Ließ
den
Drachen
hoch
steigen
E
a
linha
embaraçou
Und
die
Schnur
verhedderte
sich
Esse
cara
é
todo
errado
Dieser
Typ
ist
völlig
daneben
Foi
falar
e
vacilou(2x)
Wollte
reden
und
hat
gepatzt(2x)
Ele
ainda
chegou
lá
na
praia
de
Ramos
Er
kam
sogar
dort
am
Strand
von
Ramos
an
Batendo
pro
povo
que
era
Arpoador
Prahlte
vor
den
Leuten,
es
sei
Arpoador
E
o
famoso
Pão
de
Açúcar
Und
den
berühmten
Zuckerhut
Ele
disse
que
era
o
Cristo
Redentor
Sagte
er,
es
sei
der
Christus
Erlöser
Esse
cara
é
todo
errado
Dieser
Typ
ist
völlig
daneben
Foi
falar
e
vacilou(2x)
Wollte
reden
und
hat
gepatzt(2x)
Em
seguida
vestiu
a
camisa
do
Mengo
Dann
zog
er
das
Trikot
von
Mengo
an
E
saiu
dizendo
que
era
tricolor
Und
lief
herum
und
sagte,
er
sei
Tricolor
E
com
a
bandeira
da
Itália
Und
mit
der
italienischen
Flagge
O
sujeito
gritava:
-o
Basil
já
ganhou
Schrie
der
Kerl:
-Brasilien
hat
schon
gewonnen!
Esse
cara
é
todo
errado
Dieser
Typ
ist
völlig
daneben
Foi
falar
e
vacilou
(isso
não
presta
mesmo
não)
Wollte
reden
und
hat
gepatzt
(der
taugt
wirklich
nichts)
Esse
cara
é
todo
errado
Dieser
Typ
ist
völlig
daneben
Foi
falar
e
vacilou
Wollte
reden
und
hat
gepatzt
Finalmente
chegou
num
terreiro
de
Umbanda
Schließlich
kam
er
zu
einem
Umbanda-Terreiro
Ai
foi
que
ele
pisou
Da
trat
er
erst
richtig
daneben
A
ordem
era
gritar
pra
Oxóssi
Man
sollte
zu
Oxóssi
rufen
Ele
por
conta
própria
gritou
pra
Xangô
Er
rief
aus
eigenem
Antrieb
zu
Xangô
Esse
cara
é
todo
errado
Dieser
Typ
ist
völlig
daneben
Foi
falar
e
vacilou
(isso
é
coisa
ruim
mesmo)
Wollte
reden
und
hat
gepatzt
(das
ist
wirklich
übel)
Esse
cara
é
todo
errado
Dieser
Typ
ist
völlig
daneben
Foi
falar
e
vacilou
Wollte
reden
und
hat
gepatzt
(RepeteTudo
Novamente)
(Alles
noch
einmal
wiederholen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Cebola, Athayde Lucena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.