Paroles et traduction Bezerra Da Silva - Um Comédia Nas Paradas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Comédia Nas Paradas
Комедиант в дозоре
Em
tranzação
não
há
vacilação
não,
não
В
делишках
нельзя
лохануться,
нет,
нет
Porque
não
pode
haver,
não,
não
pode
haver
Потому
что
нельзя,
нет,
нельзя
Cheguei
a
observar
um
alemão
sem
saber
viver
Довелось
мне
наблюдать
одного
немца,
который
не
умел
жить
Em
tranzação
não
há
vacilação
não,
não
В
делишках
нельзя
лохануться,
нет,
нет
Porque
não
pode
haver,
não,
não
pode
haver
Потому
что
нельзя,
нет,
нельзя
Cheguei
a
observar
um
alemão
sem
saber
viver
Довелось
мне
наблюдать
одного
немца,
который
не
умел
жить
É
que
lá
na
minha
área
vacilão
se
atrapalha
Дело
в
том,
что
в
моих
краях
лопух
только
мешается
E
não
consegue
progredir
é
isso
aí
И
не
может
продвинуться,
вот
так
вот
Um
comédia
nas
paradas
perto
da
rapaziada
Комедиант
в
дозоре,
рядом
с
братвой
Temos
que
nos
prevenir
Нужно
быть
начеку
Eu
vou
lhe
dizer
uma
verdade
Я
тебе
вот
что
скажу,
по
правде
Onde
existe
amizade
não
penetra
falsidade
Там,
где
дружба,
- там
нет
места
фальши
Havendo
um
clima
nesta
união
Если
в
этом
союзе
есть
атмосфера
Se
ele
está
com
olho
grande
Если
у
него
глаз
наметан
Zero,
zero,
sete
curujão
Ноль,
ноль,
семь
- филин
он
Havendo
um
clima
nesta
união
Если
в
этом
союзе
есть
атмосфера
Se
ele
está
com
olho
grande
Если
у
него
глаз
наметан
Zero,
zero,
sete
curujão
Ноль,
ноль,
семь
- филин
он
Curuja
é
um
bicho
safado
com
ar
de
tranquilo
Филин
- птица
хитрая,
с
виду
спокойная
Não
marca
que
ele
não
passa
de
um
crocodilo
Не
сомневайся,
он
тот
еще
крокодил
E
digo
caguete
é
mesmo
a
imagem
do
cão
И
я
говорю,
стукач
- это
вылитый
пес
E
até
a
própria
polícia
não
gosta
desse
safadão
Даже
менты
не
выносят
эту
мразь
E
digo
caguete
é
mesmo
a
imagem
do
cão
И
я
говорю,
стукач
- это
вылитый
пес
E
até
os
canadura
tem
bronca
desse
curujão
Даже
у
братвы
на
него
зуб
Em
tranzação
não
há
vacilação
não,
não...
В
делишках
нельзя
лохануться,
нет,
нет...
É
que
lá
na
minha
área
vacilão
se
atrapalha...
Дело
в
том,
что
в
моих
краях
лопух
только
мешается...
Curuja
é
um
bicho
safado
com
ar
de
tranquilo...
Филин
- птица
хитрая,
с
виду
спокойная...
E
mas
eu
digo
que
caguete
é
a
imagem
do
cão
И
я
говорю,
стукач
- это
вылитый
пес
E
até
os
canadura
tem
bronca
desse
curujão
Даже
у
братвы
на
него
зуб
E
digo
caguete
é
mesmo
a
imagem
do
cão
И
я
говорю,
стукач
- это
вылитый
пес
E
até
a
própria
polícia
não
gosta
desse
safadão
Даже
менты
не
выносят
эту
мразь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enedir Vieira Dantas, Rubens Marcal Da (fi Silva, Juarez Marcal Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.