Bezerra Da Silva - Velha Demais - traduction des paroles en allemand

Velha Demais - Bezerra da Silvatraduction en allemand




Velha Demais
Viel zu alt
meu irmão, a vizinha não quer pendurar a chupeta, ela força a barra, quer ser brotinho
Hör mal, mein Bruder, die Nachbarin will den Schnuller nicht an den Nagel hängen, sie übertreibt es, will ein junges Ding sein
Minha vizinha é velha demais
Meine Nachbarin ist viel zu alt
E diz que bota qualquer gatinha pra trás
Und sagt, sie steckt jedes Kätzchen in die Tasche
Minha vizinha é velha demais
Meine Nachbarin ist viel zu alt
E diz que bota qualquer gatinha pra trás
Und sagt, sie steckt jedes Kätzchen in die Tasche
E na coroação do anjo Gabriel ela passou o visto
Und bei der Krönung des Erzengels Gabriel hat sie ihr Visum bekommen
E na escritura diz que ela participou da ceia de cristo
Und in der Schrift steht, dass sie am Abendmahl Christi teilgenommen hat
Batizou o papa na cruz de cabral, não é brincadeira
Sie taufte den Papst am Kreuz von Cabral, kein Scherz
Todo mundo morreu, ela está por sacudindo a poeira
Alle sind schon gestorben, sie ist immer noch da und schüttelt den Staub ab
Minha vizinha é velha demais
Meine Nachbarin ist viel zu alt
E diz que bota qualquer gatinha pra trás
Und sagt, sie steckt jedes Kätzchen in die Tasche
Minha vizinha é velha demais
Meine Nachbarin ist viel zu alt
E diz que bota qualquer gatinha pra trás
Und sagt, sie steckt jedes Kätzchen in die Tasche
E ela ainda vai forçando barra nos atualmente
Und sie übertreibt es auch heute noch
Perdeu a certidão e não diz o certo pra gente
Sie hat ihre Geburtsurkunde verloren und sagt uns nicht die Wahrheit
Corre um boato que sua grande paixão é ter disputado com Eva e perdido o amor de Adão, a vizinha é um cão
Es geht das Gerücht, ihre große Leidenschaft sei es gewesen, mit Eva gewetteifert und Adams Liebe verloren zu haben, die Nachbarin ist ein Schlitzohr
Minha vizinha é velha demais
Meine Nachbarin ist viel zu alt
E diz que bota qualquer gatinha pra trás
Und sagt, sie steckt jedes Kätzchen in die Tasche
Minha vizinha é velha demais
Meine Nachbarin ist viel zu alt
E diz que bota qualquer gatinha pra trás
Und sagt, sie steckt jedes Kätzchen in die Tasche
Olha que na coroação do anjo Gabriel ela passou o visto
Schau mal, bei der Krönung des Erzengels Gabriel hat sie ihr Visum bekommen
E na escritura diz que ela participou da ceia de cristo
Und in der Schrift steht, dass sie am Abendmahl Christi teilgenommen hat
Batizou o papa na cruz de cabral, não é brincadeira
Sie taufte den Papst am Kreuz von Cabral, kein Scherz
Todo mundo morreu, ela está por sacudindo a poeira
Alle sind schon gestorben, sie ist immer noch da und schüttelt den Staub ab
Minha vizinha é velha demais
Meine Nachbarin ist viel zu alt
E diz que bota qualquer gatinha pra trás
Und sagt, sie steckt jedes Kätzchen in die Tasche
Minha vizinha é velha demais
Meine Nachbarin ist viel zu alt
E diz que bota qualquer gatinha pra trás
Und sagt, sie steckt jedes Kätzchen in die Tasche
Veja bem que ela vai forçando barra nos atualmente
Sieh nur, wie sie auch heute noch übertreibt
Perdeu a identidade e não diz o certo pra gente
Sie hat ihren Ausweis verloren und sagt uns nicht die Wahrheit
Corre um boato que sua grande paixão é ter disputado com Eva e perdido o amor de Adão
Es geht das Gerücht, ihre große Leidenschaft sei es gewesen, mit Eva gewetteifert und Adams Liebe verloren zu haben
Minha vizinha é velha demais
Meine Nachbarin ist viel zu alt
E diz que bota qualquer gatinha pra trás
Und sagt, sie steckt jedes Kätzchen in die Tasche
Minha vizinha é velha demais
Meine Nachbarin ist viel zu alt
Ela ainda diz que bota qualquer gatinha pra trás
Sie sagt immer noch, sie steckt jedes Kätzchen in die Tasche
Minha vizinha é velha demais
Meine Nachbarin ist viel zu alt
E diz que bota qualquer gatinha pra trás
Und sagt, sie steckt jedes Kätzchen in die Tasche
Minha vizinha é ave demais
Meine Nachbarin ist uralt
E diz que bota qualquer brotinho pra trás
Und sagt, sie steckt jeden jungen Spross in die Tasche
Minha vizinha é velha demais
Meine Nachbarin ist viel zu alt
E diz que bota qualquer gatinha pra trás
Und sagt, sie steckt jedes Kätzchen in die Tasche






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.