Paroles et traduction Bezerra Da Silva - Vizinha Faladeira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
minha
vizinha
vive
de
janela
Моя
соседка
живет
на
окне
Tomando
conta
da
vida
dos
outros
Взяв
счет
жизни
других
Que
morena
linda
abraçada
com
velho
Что
morena
linda
обнял
старый
Que
velha
mais
feia
agarrada
com
broto
Что
старого
некрасивого
держась
правой
почке
Que
cara
tão
magro
com
moça
tão
gorda
Что
парень
настолько
тонкий
с
молодой
женщине
такой
толстый
Que
gordo
mais
feio
com
moça
tão
bela
Что
толстый
уродливый
с
девушкой
такой
же
красивой,
E
o
coitado
do
marido
ainda
morre
de
amores
por
ela
И
бедный
муж
до
сих
пор
умирает
от
любви
она
E
o
coitado
do
marido
ainda
morre
de
amores
por
ela
И
бедный
муж
до
сих
пор
умирает
от
любви
она
Ele
compra
os
mais
lindos
vestidos
que
existem
Он
покупает
самые
красивые
платья,
которые
есть
E
o
seu
pagamento
e
dá
tudo
pra
ela
И
его
оплаты
и
дает
все
для
нее
Chega
em
casa
não
encontra
comida
Приходит
домой
и
не
находит
пищи
A
pia
tá
suja
cheia
de
panelas
Pia
тут
грязный,
полный
посуды
Ainda
deixa
seu
filho
com
outra
vizinha
По-прежнему
оставляет
своего
ребенка
с
другой
близлежащий
Somente
pra
sambar
na
quadra
da
Portela
Только
pra
sambar
в
суде
Портела
E
o
coitado
do
marido
ainda
morre
de
amores
por
ela
И
бедный
муж
до
сих
пор
умирает
от
любви
она
E
o
coitado
do
marido
ainda
morre
de
amores
por
ela
И
бедный
муж
до
сих
пор
умирает
от
любви
она
Quando
ele
passa
na
porta
do
bar
Когда
он
проходит
дверь
в
бар
O
comentário
é
geral
Комментарий
в
целом
Dizem
assim,
lá
vai
ele
Говорят
так,
вот
он
идет
Eu
nunca
vi
tanta
cara
de
pau
Я
никогда
не
видел
столько
cara
de
pau
É
a
hora
que
ela
sai
de
casa
Это
время,
что
она
выходит
из
дома
Com
traje
tão
lindo,
feição
muito
bela
Костюм
настолько
великолепный,
очень
красивый
объектов
E
o
coitado
do
marido
ainda
morre
de
amores
por
ela
И
бедный
муж
до
сих
пор
умирает
от
любви
она
E
o
coitado
do
marido
ainda
morre
de
amores
por
ela
И
бедный
муж
до
сих
пор
умирает
от
любви
она
É
que
a
minha
vizinha
vive
de
janela
В
том,
что
моя
соседка
живет
на
окне
Tomando
conta
da
vida
dos
outros
Взяв
счет
жизни
других
Que
morena
linda
abraçada
com
velho
Что
morena
linda
обнял
старый
Que
velha
mais
feia
agarrada
com
broto
Что
старого
некрасивого
держась
правой
почке
Que
cara
tão
magro
com
moça
tão
gorda
Что
парень
настолько
тонкий
с
молодой
женщине
такой
толстый
Que
gordo
mais
feio
com
moça
tão
bela
Что
толстый
уродливый
с
девушкой
такой
же
красивой,
E
o
coitado
do
marido
ainda
morre
de
amores
por
ela
И
бедный
муж
до
сих
пор
умирает
от
любви
она
E
o
coitado
do
marido
ainda
morre
de
amores
por
ela
И
бедный
муж
до
сих
пор
умирает
от
любви
она
Ele
compra
os
mais
lindos
vestidos
que
existem
Он
покупает
самые
красивые
платья,
которые
есть
E
o
seu
pagamento
e
dá
tudo
pra
ela
И
его
оплаты
и
дает
все
для
нее
Chega
em
casa
não
encontra
comida
Приходит
домой
и
не
находит
пищи
A
pia
tá
suja
cheia
de
panelas
Pia
тут
грязный,
полный
посуды
Ainda
deixa
seu
filho
com
outra
vizinha
По-прежнему
оставляет
своего
ребенка
с
другой
близлежащий
Somente
pra
sambar
na
quadra
da
Portela
Только
pra
sambar
в
суде
Портела
E
o
coitado
do
marido
ainda
morre
de
amores
por
ela
И
бедный
муж
до
сих
пор
умирает
от
любви
она
E
o
coitado
do
marido
ainda
morre
de
amores
por
ela
И
бедный
муж
до
сих
пор
умирает
от
любви
она
Quando
ele
passa
na
porta
do
bar
Когда
он
проходит
дверь
в
бар
O
comentário
é
geral
Комментарий
в
целом
Dizem
assim,
lá
vai
ele
Говорят
так,
вот
он
идет
Eu
nunca
vi
tanta
cara
de
pau
Я
никогда
не
видел
столько
cara
de
pau
É
a
hora
que
ela
sai
de
casa
Это
время,
что
она
выходит
из
дома
Com
traje
tão
lindo,
feição
muito
bela
Костюм
настолько
великолепный,
очень
красивый
объектов
E
o
coitado
do
marido
ainda
morre
de
amores
por
ela
И
бедный
муж
до
сих
пор
умирает
от
любви
она
E
o
coitado
do
marido
ainda
morre
de
amores
por
ela
И
коитадо-де-муж
ainda
Морре-де-аморес-де-Эла
E
o
coitado
do
marido
ainda
morre
de
amores
por
ela
И
коитадо-де-муж
ainda
Морре-де-аморес-де-Эла
E
o
coitado
do
marido
ainda
morre
de
amores
por
ela
И
коитадо-де-муж
ainda
Морре-де-аморес-де-Эла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Camillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.