Paroles et traduction Bezerra Da Silva - É Rabo de Saia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Rabo de Saia
It's Petticoat Tails
Eu
fui
no
centro
da
vovó
I
went
to
Grandma's
center
Ela
então
me
explicou
Then
she
explained
to
me
Você
está
todo
amarrado
You
are
all
tied
up
Por
isso
está
na
de
horror
That's
why
you're
in
such
a
state
of
horror
Eu
aí
lhe
perguntei
I
asked
her
then
O
que
é
que
me
atrapalha
What
is
it
that's
getting
in
my
way
A
vovó
me
respondeu
veja
só
My
Grandma
answered
me,
listen
up
É
rabo
de
saia
It's
a
petticoat
tail
É
rabo
de
saia,
é
rabo
de
saia
é
It's
a
petticoat
tail,
it's
a
petticoat
tail
É
rabo
de
saia
vovó
me
falou
é
rabo
de
saia
It's
a
petticoat
tail
Grandma
told
me
it's
a
petticoat
tail
É
rabo
de
saia,
é
rabo
de
saia
é
It's
a
petticoat
tail,
it's
a
petticoat
tail
É
rabo
de
saia
vovó
me
falou
é
rabo
de
saia
It's
a
petticoat
tail
Grandma
told
me
it's
a
petticoat
tail
O
seu
nome,
o
seu
retrato
Your
name,
your
picture
Na
indus
ela
botou
She
put
in
the
industry
Sete
pé
de
meia
do
seu
pé
esquerdo
Seven
socks
from
your
left
foot
E
sete
cuecas
ela
enterrou
And
seven
pairs
of
underwear
she
buried
Depois
me
deu
um
café
Then
she
gave
me
a
coffee
Pra
você
não
ir
embora
So
you
wouldn't
leave
A
água
que
ela
fez
esse
café
The
water
she
made
this
coffee
with
Só
servia
pra
jogar
fora
Was
only
good
for
throwing
away
É
rabo
de
saia,
é
rabo
de
saia
é...
It's
a
petticoat
tail,
it's
a
petticoat
tail
Eu
então
bati
cabeça
Then
I
hit
my
head
E
pedi
sua
proteção
And
asked
for
your
protection
Me
livre
dessa
serpente
Free
me
from
this
serpent
Porque
ela
não
tem
coração
Because
she
has
no
heart
Vovó
disse:
Meu
netinho
My
Grandma
said:
My
little
grandson
Leve
essa
oração
Take
this
prayer
Vou
mostrar
esse
rabo
de
saia
I
am
going
to
show
this
petticoat
tail
Que
filho
de
ogum
não
se
joga
no
chão
That
a
son
of
Ogum
does
not
throw
himself
on
the
ground
É
rabo
de
saia,
é
rabo
de
saia
é...
It's
a
petticoat
tail,
it's
a
petticoat
tail
É
que
eu
fui
no
centro
da
vovó
I
went
to
Grandma's
center
Ela
então
me
explicou
Then
she
explained
to
me
Você
está
todo
amarrado
You
are
all
tied
up
E
por
esse
motivo
está
na
de
horror
And
that's
why
you're
in
a
state
of
horror
Eu
aí
lhe
perguntei
I
asked
her
then
Por
favor,
diga
o
que
é
que
me
atrapalha
Please
tell
me
what
it
is
that's
hindering
me
Sorrindo
a
vovó
me
respondeu
veja
só
My
Grandma
answered
me
with
a
smile,
listen
up
É
rabo
de
saia
It's
a
petticoat
tail
É
rabo
de
saia,
é
rabo
de
saia
é...
It's
a
petticoat
tail,
it's
a
petticoat
tail
É
rabo
de
saia,
guarde
esse
lembrete
It's
a
petticoat
tail,
remember
this
reminder
é
rabo
de
saia
o
combinado
foi
um
rabo
de
foguete
it's
a
petticoat
tail
the
agreement
was
a
rocket
tail
É
rabo
de
saia,
é
rabo
de
saia
é...
It's
a
petticoat
tail,
it's
a
petticoat
tail
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Carlos Santiago, Valdir Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.