Paroles et traduction Bezz Believe feat. Kevin Gates - Fadeaway
First
I
mix
that
legal
lean
with
that
I
don't
get
tired
Сначала
я
смешиваю
легальный
Лин
с
тем,
что
я
не
устаю.
Then
I
call
up
Kevin
Gates
and
the
homie
Mook
Boy
Затем
я
звоню
Кевину
Гейтсу
и
братишке.
(So
fuckin
awesome,
baby)
(Так
чертовски
круто,
детка!)
You
best
believe
we
on
that
paper
chase
Тебе
лучше
поверить,
что
мы
в
погоне
за
бумагой.
I
talk
that
shit
yo
favorite
rapper
been
afraid
to
say
Я
говорю,
что
дерьмо,
йоу,
любимый
рэпер,
боялся
сказать.
He
asked
me
for
a
front,
I
told
that
bitch
no
way
Jose
Он
попросил
у
меня
прикрытие,
я
сказал
этой
сучке:
"ни
за
что
Жозе!"
And
I
could
get
away
with
murder
like
my
name
OJ
И
я
мог
бы
сбежать
с
убийством,
как
мое
имя.
And
when
these
haters
go
to
hate
we
hit
that
И
когда
эти
ненавистники
начинают
ненавидеть,
мы
поражаем
их.
Fade
away,
that
fade
away
(you
best
Исчезни,
это
исчезнет
(ты
лучший
Believe,
we
hit
that)
fade
away,
that
fade
away
Поверь,
мы
попали
в
это)
исчезни,
это
исчезнет.
Yea,
I'm
a
Steph
Curry
Да,
я
Стеф
Карри.
Fade
away,
that
fade
away
(that
please
believe)
Исчезнет,
исчезнет
(пожалуйста,
поверь).
That
legal
lean
make
me
fade
away,
that
Этот
легальный
пост
заставляет
меня
исчезнуть.
Fade
away
(I'll
make
ya
fade
away)
Исчезни
(я
заставлю
тебя
исчезнуть)
Sip
the
lean,
numb
the
pain,
and
pray
it
fade
away
Потягивай
Лин,
приглушай
боль
и
молись,
чтобы
она
угасла.
Beat
the
body,
Johnny
Cochran
come
and
save
the
day
Бейте
телом,
Джонни
Кокран,
придите
и
спасите
день.
In
the
jungle
we
gorillas,
we
not
bathin
apes
В
джунглях
мы
гориллы,
мы
не
купаемся
в
обезьянах.
OJ
Simpson
with
the
trigger
we
gon
make
you
lay
OJ
Simpson
с
спусковым
крючком,
мы
заставим
тебя
лечь.
Talk
shit
but
I
could
back
it
up
Болтаю
всякую
хрень,
но
я
мог
бы
поддержать
ее.
Grind
hard
no
matter
what
Молоть
крепко,
несмотря
ни
на
что.
Rain,
snow,
sleet,
hail
Дождь,
снег,
мокрый
снег,
град.
Been
through
Hell
twice
Я
прошел
через
ад
дважды.
And
I'm
still
standing
tough
И
я
все
еще
стою
на
ногах.
I'm
just
doin
me
Я
просто
делаю
это.
Couldn't
give
a
fuck
about
a
hater
Мне
плевать
на
ненавистника.
Tell
em
get
outta
ya
feelings
Hoe
and
go
and
get
some
paper!
Скажи
им,
чтобы
избавились
от
своих
чувств,
блядь,
и
пошли
за
бумагой!
Scurred
off
in
that
V12
Сорвался
в
том
V12.
I'm
a
heavyweight
I
don't
need
a
scale
Я
тяжеловес,
мне
не
нужна
шкала.
From
the
moment
I
open
my
eyes
all
I
do
is
see
sales
С
того
момента,
как
я
открываю
глаза,
я
вижу
только
продажи.
Wholesale
to
retail
that
legal
lean
going
worldwide
Опт
в
розницу,
что
легальный
Лин
собирается
по
всему
миру.
That
UPS
sending
packages
out
about
the
size
of
a
P12
Этот
UPS
рассылает
посылки
размером
с
P12.
Motivated
by
loyalty,
only
thing
that's
important
to
me
Движимый
преданностью,
единственное,
что
важно
для
меня.
Diamonds
dancing
around
my
neck
Бриллианты
танцуют
вокруг
моей
шеи.
Same
price
as
a
quarter
key
Та
же
цена,
что
и
четверть
ключа.
South
Georgia
to
the
Florida
Keys
От
Южной
Джорджии
до
флоридских
ключей.
I
threw
my
stamp
on
the
Sunshine
Я
бросил
свою
печать
на
Солнце.
I
swear
to
God
I
have
money
calling
three
different
phones
at
one
time
Клянусь
Богом,
у
меня
есть
деньги,
я
звоню
на
три
разных
телефона
одновременно.
You
best
believe
we
on
that
paper
chase
Тебе
лучше
поверить,
что
мы
в
погоне
за
бумагой.
I
talk
that
shit
yo
favorite
rapper
been
afraid
to
say
Я
говорю,
что
дерьмо,
йоу,
любимый
рэпер,
боялся
сказать.
He
asked
me
for
a
front,
I
told
that
bitch
no
way
Jose
Он
попросил
у
меня
прикрытие,
я
сказал
этой
сучке:
"ни
за
что
Жозе!"
And
I
could
get
away
with
murder
like
my
name
OJ
И
я
мог
бы
сбежать
с
убийством,
как
мое
имя.
And
when
these
haters
go
to
hate
we
hit
that
И
когда
эти
ненавистники
начинают
ненавидеть,
мы
поражаем
их.
Fade
away,
that
fade
away
(you
best
Исчезни,
это
исчезнет
(ты
лучший
Believe,
we
hit
that)
fade
away,
that
fade
away
Поверь,
мы
попали
в
это)
исчезни,
это
исчезнет.
Yea,
I'm
a
Steph
Curry
Да,
я
Стеф
Карри.
Fade
away,
that
fade
away
(that
please
believe)
Исчезнет,
исчезнет
(пожалуйста,
поверь).
That
legal
lean
make
me
fade
away,
that
Этот
легальный
пост
заставляет
меня
исчезнуть.
Fade
away
(I'll
make
ya
fade
away)
Исчезни
(я
заставлю
тебя
исчезнуть)
Sip
the
lean,
numb
the
pain,
and
pray
it
fade
away
Потягивай
Лин,
приглушай
боль
и
молись,
чтобы
она
угасла.
Beat
the
body,
Johnny
Cochran
come
and
save
the
day
Бейте
телом,
Джонни
Кокран,
придите
и
спасите
день.
In
the
jungle
we
gorillas,
we
not
bathin
apes
В
джунглях
мы
гориллы,
мы
не
купаемся
в
обезьянах.
OJ
Simpson
with
the
trigger
we
gon
make
you
lay
OJ
Simpson
с
спусковым
крючком,
мы
заставим
тебя
лечь.
I'm
powered
up
like
Duracell
Я
под
кайфом,
как
Дурасель.
You
throwback
like
Nextel
Ты
отступаешь,
как
Некстел.
I
could
piss
on
a
100K
Я
мог
бы
пописать
на
100
тысяч.
Air
force,
Sho
G
ВВС,
шо
г
Fuck
a
record
deal
К
черту
контракт
с
лейблом.
Wrists
at
the
bottom
of
the
pot
doing
circles,
call
that
a
windmill
Запястья
на
дне
горшка
делают
круги,
называют
это
ветряной
мельницей.
New
choppa,
got
night
vision
Новый
Чоппа,
есть
ночное
видение.
And
it
twist
round
like
a
steering
wheel
И
она
крутится,
как
руль.
Pull
up
at
the
Texaco
Подъезжай
к
Тексако.
Pump
some
gas
in,
catch
a
coke
deal
Накачай
бензином,
заключи
сделку
с
кокаином.
Keep
telling
her
to
slow
down
She
Продолжай
говорить
ей,
чтобы
она
притормозила.
Don't
wanna
chill
cause
she
on
them
pills
Не
хочу
расслабляться,
потому
что
она
на
таблетках.
Steph
Curry
with
the
Mac
11
Стеф
Карри
с
Mac
11.
I
could
take
a
shot
and
then
I
fade
away
Я
мог
бы
сделать
выстрел,
а
потом
исчезнуть.
Tear
never
fall
out
my
eyes
but
I'll
murk
something
tat
em
on
my
face
Слезы
никогда
не
выпадают
из
моих
глаз,
но
я
что-то
потеряю
на
своем
лице.
Me
and
he's
in
this
rental
car
We
strapped
up
and
we
came
through
Я
и
он
в
арендованной
машине,
которую
мы
примотали
и
проехали.
Push
a
button,
yellow
top
lift
up
like
Donald
Trump's
toupee
Нажми
на
кнопку,
желтый
верх,
подними,
как
парик
Дональда
Трампа.
My
dawg
benz
just
crawled
up
and
then
laid
down
in
the
drive
way
Мой
чувак-Бенц
просто
приполз
и
лег
на
дорогу.
My
bitch
keep
playing
mind
games
Моя
сучка
продолжает
играть
в
игры
разума.
She
don't
know
a
nigga
finna
fade
away
Она
не
знает,
что
ниггер
финна
исчезнет.
You
best
believe
we
on
that
paper
chase
Тебе
лучше
поверить,
что
мы
в
погоне
за
бумагой.
I
talk
that
shit
yo
favorite
rapper
been
afraid
to
say
Я
говорю,
что
дерьмо,
йоу,
любимый
рэпер,
боялся
сказать.
He
asked
me
for
a
front,
I
told
that
bitch
no
way
Jose
Он
попросил
у
меня
прикрытие,
я
сказал
этой
сучке:
"ни
за
что
Жозе!"
And
I
could
get
away
with
murder
like
my
name
OJ
И
я
мог
бы
сбежать
с
убийством,
как
мое
имя.
And
when
these
haters
go
to
hate
we
hit
that
И
когда
эти
ненавистники
начинают
ненавидеть,
мы
поражаем
их.
Fade
away,
that
fade
away
(you
best
Исчезни,
это
исчезнет
(ты
лучший
Believe,
we
hit
that)
fade
away,
that
fade
away
Поверь,
мы
попали
в
это)
исчезни,
это
исчезнет.
Yea,
I'm
a
Steph
Curry
Да,
я
Стеф
Карри.
Fade
away,
that
fade
away
(that
please
believe)
Исчезнет,
исчезнет
(пожалуйста,
поверь).
That
legal
lean
make
me
fade
away,
that
Этот
легальный
пост
заставляет
меня
исчезнуть.
Fade
away
(I'll
make
ya
fade
away)
Исчезни
(я
заставлю
тебя
исчезнуть)
Sip
the
lean,
numb
the
pain,
and
pray
it
fade
away
Потягивай
Лин,
приглушай
боль
и
молись,
чтобы
она
угасла.
Beat
the
body,
Johnny
Cochran
come
and
save
the
day
Бейте
телом,
Джонни
Кокран,
придите
и
спасите
день.
In
the
jungle
we
gorillas,
we
not
bathin
apes
В
джунглях
мы
гориллы,
мы
не
купаемся
в
обезьянах.
OJ
Simpson
with
the
trigger
we
gon
make
you
lay
OJ
Simpson
с
спусковым
крючком,
мы
заставим
тебя
лечь.
I
know
somebody
feel
me
Я
знаю,
кто-то
чувствует
меня.
In
the
slum
where
its
filthy
В
трущобах,
где
грязно.
All
praise
to
Allah
Хвала
Аллаху!
It
gon
be
difficult
to
kill
me
Будет
трудно
убить
меня.
I
Am
Mujahideen,
[?]
the
lean
Я
Моджахед,
[?]
Лин.
Say
he
got
a
vest
on
Скажи,
что
он
надел
жилет.
Pop!
Ima
shoot
him
in
the
knees
Поп!
Я
стреляю
ему
в
колени.
Make
him
fade
away
Заставь
его
исчезнуть.
I'm
a
Steph
Curry,
I'm
a
Steph
Curry
Я
Стеф
Карри,
я
Стеф
Карри.
Make
you
fade
away
Заставлю
тебя
исчезнуть.
I
don't
get
tired
Я
не
устаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bezz Believe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.