Beele - Mi Carta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beele - Mi Carta




Mi Carta
My Letter
You broke it up, ma'
You broke it up, babe
Beéle, eh
Beéle, eh
De aquí subo a la luna, y bajo a time pa' comerte
From here I go up to the moon, and down to take a bite out of you
Subo a las estrella', para es fácil buscarte
I go up to the stars, for me it's easy to find you
Brilla' más que toda', y es fácil de aceptar
You shine brighter than all, and it's easy to accept
Que me tiene' hookiao', mi carta pa' enamorarte
That you have me hooked, my letter to make you fall in love
Baby, eres un arte
Baby, you're a work of art
El día está celoso, mi cielo estrellaste
The day is jealous, you've outshone my sky
Netflix 'tá rabioso, pues prefiero mirarte
Netflix is furious, because I prefer to watch you
Ahora mi mundo es otro desde que llegaste
Now my world is different, since you arrived
Desde que llegaste, mis ojo' miraste
Since you arrived, you looked into my eyes
Pudiste ve' amor, en el desierto lloraste
You could see love, you cried in the desert
Ya no te hace falta, me encargo de cuidarte
You don't need him anymore, I'll take care of you
En medio de la crisis fuiste mi dealer
In the midst of crisis, you were my dealer
Me trajiste amor pa' que te consumiera
You brought me love to consume me
Soy adicto a ti, no le meto a cualquiera
I'm addicted to you, I don't take just anyone
No creo en Cupido, pero quisiera
I don't believe in Cupid, but I wish
Que de mi vida jamás nunca te fuera'
That you would never leave my life
Te escribí una carta pa' cuando estés sola (sola)
I wrote you a letter for when you're alone (alone)
Aunque anhelo que estuvieramo' juntico' los dos (juntico' los dos)
Although I long for us to be together (together)
Pa' decirte que
To tell you that you
Pa' decirte que
To tell you that you
Tu cuerpo es un Maserati y todo el mundo quiere un puto Maserati
Your body is a Maserati and everyone wants a damn Maserati
No deje' que te traten como un 600
Don't let them treat you like a 600
Expreso lo que siento
I express what I feel
En esta carta guardo un sentimiento
I keep a feeling in this letter
Que refleja tus caricia' y tus beso'
That reflects your caresses and your kisses
La luna está de testigo cuando te pensé
The moon is a witness to when I think of you
Soy quien te hace el amor solo con mirarte
I'm the one who makes love to you just by looking at you
Cuando te tengo ahí, pega'ita a la pared
When I have you there, close to the wall
te prende' solita y comienza' a lucirte, ma'
You light yourself up and start to show off, mama
Te escribí una carta pa' cuando estés sola (sola)
I wrote you a letter for when you're alone (alone)
Aunque anhelo que estuvieramo' juntico' los dos (juntico' los dos)
Although I long for us to be together (together)
Pa' decirte que
To tell you that you
Pa' decirte que
To tell you that you
Que eres para
That you are everything to me
Yeh
Yeah
You broke it up, you broke it up, ma'
You broke it up, you broke it up, babe
Beéle, eh
Beéle, eh
Que eres para
That you are everything to me
Beéle
Beéle
Hydro
Hydro
Jowny
Jowny
Yo'
Yo'
Díselo Luian
Díselo Luian
Ma-Ma-Mambo Kingz
Ma-Ma-Mambo Kingz
El Super Da-Dakis, dis, yeah
El Super Da-Dakis, dis, yeah





Writer(s): Xavier Alexis Semper Vargas, Luian Malave, Kedin Maysonet, Brandon De Jesus Lopez Orozco, Hector Ramos, Diego Leon Velez Marquez, Yan Carlo Francisco Guzman Velasquez, Martin Vicente, Edgar Wilmer Semper Vargas, Raul Lopez Badillo, Felipe Luque Bello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.