Paroles et traduction BGMFK - Cartel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah-yeah
(yeah)
yeah
Да,
да-да
(да)
да
Si
je
perpétue
le
mal,
que
des
cadavres
Если
я
буду
продолжать
зло,
то
одни
трупы
Que
des
balises,
que
des
balafres
Только
метки,
только
шрамы
Que
des
balles
R.A.F
Только
пули
R.A.F
De
tes
combines
tout
est
noir
grave
mets
ton
Tampax
От
твоих
махинаций
все
серьезно
черно,
вставь
свой
тампон
Aucune
kalash
dans
ton
'past'
man
tout
est
cascade
Никакого
калаша
в
твоем
прошлом,
детка,
все
обман
Petit
Mowgli
rêve
de
Paname
mogo
y'a
l'karma
Маленький
Маугли
мечтает
о
Париже,
детка,
вот
и
карма
V'la
l'equipe
dans
tous
les
camas
tous
les
4 par
3
Вот
команда
во
всех
постелях,
все
по
четыре
на
три
Sur
tes
écrans,
sur
les
ondes
grand,
j'vois
c'qui
passe
pas
На
твоих
экранах,
в
эфире,
детка,
я
вижу,
что
не
проходит
T'en
a
marre
parce
que
c'est
pas
d'oit
dont
ta
go
parle,
man
Тебе
надоело,
потому
что
твоя
девочка
говорит
не
о
траве,
детка
Mal
à
l'aise,
parce
qu'on
est
partout
Не
по
себе,
потому
что
мы
везде
Tout
s'est
joué
dans
l'zoo
Все
решилось
в
зоопарке
Seuls
abord
du
système,
les
enjeux
avant
Djandjous
Единственный
подход
к
системе,
ставки
до
начала
игры
Jamais
perdu
l'nord
man
prendre
des
coups
c'est
normal
Никогда
не
терял
севера,
детка,
получать
удары
— это
нормально
Entrés
dans
légende
Вошли
в
легенду
Jai
headshot
pour
tes
pare-balles
У
меня
хедшот
для
твоих
бронежилетов
Rien
a
foutre
si
l'un
d'entre
vous
se
jette
d'une
falaise
Мне
плевать,
если
кто-то
из
вас
прыгнет
со
скалы
Domination
c'est
le
game,
'ya
tu
saves'
Доминирование
— это
игра,
ты
знаешь
C'est
au
cœur
d'une
messe
noire
qu'le
jeu
s'arrête
В
разряде
черной
мессы
игра
заканчивается
C'est
au
cœur
d'une
messe
basse
que
ton
name
reste
На
тихой
мессе
твое
имя
остается
Blessé
par
les
mêmes
gestes,
stressés
par
les
mêmes
mecs
Ранены
теми
же
жестами,
напряжены
теми
же
парнями
Faut
pas
qu'je
cane
bêtement,
c'est
pas
le
même
spectre
Я
не
должен
глупо
сдохнуть,
это
не
тот
же
призрак
C'est
pas
les
mêmes
connexes,
les
mecs
sont
grotesques
Это
не
те
же
связи,
парни
гротескны
Toujours
la
même
stratégie
ils
ne
parlent
que
d'sexe
Всегда
одна
и
та
же
стратегия,
они
говорят
только
о
сексе
Stressés
par
des
complexes
bidons
sortent
des
gros
textes
Напряженные
из-за
фиктивных
комплексов,
выдают
большие
тексты
Que
dans
des
contextes
bidons
parle
de
compète
dis
donc
Только
в
фиктивном
контексте,
говоришь
о
соревновании,
так
что
Qu'on
s'guette
j'veux
bien
mais
pas
qu'on
s'perde
Давай
будем
следить
друг
за
другом,
но
не
теряться
Tirer
sur
le
ghost
c'est
tirer
en
l'air
Стрелять
в
призрака
— значит
стрелять
в
воздух
Tu
ne
peux
pas
contrôler,
ce
qui
se
passe
c'est
juste
ma
destinée
Ты
не
можешь
контролировать,
что
происходит,
это
просто
моя
судьба
N'aie
pas
la
haine
Не
злись
Ce
n'est
pas
la
peine
Это
не
стоит
того
Si
je
perpétue
le
mal
que
des
cadavres
Если
я
буду
продолжать
зло,
то
одни
трупы
Que
des
balises,
que
des
balafres
Только
метки,
только
шрамы
Que
des
balles
R.A.F
Только
пули
R.A.F
De
tes
combines
tout
est
noir
grave
mets
ton
Tampax
От
твоих
махинаций
все
серьезно
черно,
вставь
свой
тампон
Aucune
kalash
dans
ton
'past'
man
tout
est
cascade
Никакого
калаша
в
твоем
прошлом,
детка,
все
обман
Tout
système
s'auto-régule
à
terme
Любая
система
со
временем
саморегулируется
Reviens
pas
sur
tes
propos,
c'est
plus
la
peine
Не
возвращайся
к
своим
словам,
это
больше
не
нужно
On
m'dit
que
des
barbies
s'agitent
sur
les
ondes
Мне
говорят,
что
Барби
волнуются
в
эфире
Frère
je
n'vois
même
pas
laquelle
de
ces
emcees
est
dure
à
ken
Брат,
я
даже
не
вижу,
какую
из
этих
МС
трудно
трахнуть
Parfois
la
haine,
adoucie
les
mœurs,
parfois
l'amour
apaise
Иногда
ненависть
смягчает
нравы,
иногда
любовь
успокаивает
J'équilibre
en
soulevant
ta
go
pendant
qu'tu
nous
rabaisses
Я
уравновешиваю,
поднимая
твою
девушку,
пока
ты
нас
унижаешь
On
fait
pas
ça
pour
les
sous,
t'as
pas
d'quoi
nous
mettre
tous
à
l'aise
Мы
делаем
это
не
ради
денег,
у
тебя
не
хватит,
чтобы
всех
нас
успокоить
Depuis
qu'y
a
plus
d'espoir
pour
eux,
la
concu'
voudrait
qu'tout
s'arrête
С
тех
пор,
как
у
них
не
осталось
надежды,
конкуренция
хочет,
чтобы
все
прекратилось
Bang
bang,
j'ai
pris
des
grades
Бах-бах,
я
поднялся
в
звании
Brain
Gang,
ça
fait
7 ans
qu'on
fait
les
bails
Brain
Gang,
мы
делаем
это
уже
7 лет
J'ai
circulé
dans
le
game,
tous
vos
emcees
débarquent
à
peine
Я
циркулировал
в
игре,
все
ваши
МС
только
появляются
Dans
l'industrie
du
bled
y'a
plus
de
clowns
que
dans
un
parc
à
thème
В
местной
индустрии
больше
клоунов,
чем
в
парке
развлечений
Motherfucker
Goddamn
Черт
побери,
черт
возьми
Que
des
cadavres
Только
трупы
Que
des
balises,
que
des
balafres
Только
метки,
только
шрамы
Que
des
balles
R.A.F
Только
пули
R.A.F
De
tes
combines
tout
est
noir
grave
mets
ton
Tampax
От
твоих
махинаций
все
серьезно
черно,
вставь
свой
тампон
Aucune
kalash
dans
ton
'past'
man
tout
est
cascade
Никакого
калаша
в
твоем
прошлом,
детка,
все
обман
Combien
assument,
combien
reconnaissent?
Сколько
берут
на
себя
ответственность,
сколько
признают?
Combien
en
ont
perdu
le
sommeil?
(sincèrement)
Скольким
это
не
давало
спать?
(искренне)
Qui
t'as
dit
que
le
ténèbre
pouvaient
contenir
le
soleil?
(on
est
calme)
Кто
тебе
сказал,
что
тьма
может
содержать
солнце?
(мы
спокойны)
Parce
que
le
silence
est
d'or
et
à
nos
propos
on
reste
fidèle
(everyday)
Потому
что
молчание
— золото,
и
своим
словам
мы
остаемся
верны
(каждый
день)
La
nation
le
nord
pour
qu'elle
parle
de
nous
comme
des
modèles
Нация
севера,
чтобы
она
говорила
о
нас
как
об
образцах
для
подражания
Non
sans
excès
de
zèle
Не
без
излишнего
рвения
Dites
aux
autres
qu'ils
ont
raison
Скажите
другим,
что
они
правы
A
chacun
ses
méthodes,
chacun
son
raisonnement
У
каждого
свои
методы,
у
каждого
свои
рассуждения
Tout
le
monde
a
un
don
mais
pas
le
discernement
У
каждого
есть
дар,
но
не
у
каждого
есть
проницательность
Que
des
frustrés,
pas
d'ennemis
Только
разочарованные,
не
враги
Si
je
perpétue
le
mal
que
des
cadavres
Если
я
буду
продолжать
зло,
то
одни
трупы
Que
des
balises,
que
des
balafres
Только
метки,
только
шрамы
Que
des
balles
R.A.F
Только
пули
R.A.F
De
tes
combines
tout
est
noir
grave
mets
ton
Tampax
От
твоих
махинаций
все
серьезно
черно,
вставь
свой
тампон
Aucune
kalash
dans
ton
'past'
man
tout
est
cascade
Никакого
калаша
в
твоем
прошлом,
детка,
все
обман
Yeah,
yeah-yeah
(yeah)
yeah
Да,
да-да
(да)
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Alexander Marat, Jeremy Jeff Anvame Emoi Kani, Mavoungou Badinga Mouanda
Album
Cartel
date de sortie
01-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.