Paroles et traduction BGMFK - Loin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
n'est
pas
tous
les
mêmes
Мы
не
все
одинаковы
On
n'emprunte
pas
les
mêmes
sentiers
Мы
не
идём
по
одним
и
тем
же
тропам
Mais
tout
au
fond
de
nous
se
cache
un
homme
fort
Но
глубоко
внутри
каждого
из
нас
скрывается
сильный
мужчина
Prêt
pour
pour
la
conquête
du
monde
entier
Готовый
к
покорению
всего
мира
J'visualise
mais
j'réalise
pas,
j'veux
pas
que
tu
partes
Я
представляю,
но
не
осознаю,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
Mais
si
c'est
ton
choix
j'te
retiens
pas
Но
если
это
твой
выбор,
я
тебя
не
держу
En
attendant
je
prendrais
sur
moi
même
si
j'tombe
à
chaque
pas
А
пока
я
буду
справляться
сам,
даже
если
буду
падать
на
каждом
шагу
Je
compte
me
relever
même
si
j'ai
mal
Я
намерен
подниматься,
даже
если
мне
больно
Comme
Leo
j'veux
mon
oscar,
mon
ballon
d'or
Как
Лео,
я
хочу
свой
Оскар,
свой
Золотой
мяч
L'espoir
fait
vivre
quand
le
talent
dort
Надежда
жива,
когда
талант
спит
Cette
saison
j'aurais
tout
donné
comme
Pierre-Emerick
В
этом
сезоне
я
отдал
всё,
как
Пьер-Эмерик
Prédestiné
à
dominer
sur
des
cités
d'or
Предопределённый
властвовать
над
золотыми
городами
J'ai
tout
donné
Я
отдал
все
силы
Sans
attendre
en
retour,
au
départ
on
l'faisait
pour
rien
Не
ожидая
ничего
взамен,
поначалу
мы
делали
это
просто
так
Ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да,
да
J'ai
tout
donné
Я
отдал
все
силы
Encore
plus
chaque
jour,
les
miens
et
moi
on
vient
de
loin
Ещё
больше
с
каждым
днём,
мои
близкие
и
я,
мы
пришли
издалека
Ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да,
да
On
vient
de
loin
(déterminé)
Мы
пришли
издалека
(решительные)
Nous,
on
vient
de
loin
(à
dominer)
Мы
пришли
издалека
(чтобы
доминировать)
Oui,
on
vient
de
loin
(déterminé)
Да,
мы
пришли
издалека
(решительные)
On
vient
de
loin
(à
dominer)
Мы
пришли
издалека
(чтобы
доминировать)
Quand
j'y
pense
mon
premier
studio
est
en
planches
Когда
я
думаю
об
этом,
моя
первая
студия
была
из
досок
Aujourd'hui
j'fais
des
showcases,
dans
les
villes
de
France
Сегодня
я
даю
концерты
в
городах
Франции
Et
partout
dans
le
monde,
on
va
traverser
le
globe
И
по
всему
миру,
мы
объедем
весь
земной
шар
Instinct
underground,
cellules
71
Подпольный
инстинкт,
ячейки
71
Hitch,
Kings,
Team
P
avec
Norton
Hitch,
Kings,
Team
P
с
Нортоном
Banlieue
nord,
DTP,
frelon,
c'est
mon
DOM-TOM
Северное
предместье,
DTP,
шершень,
это
мой
заморский
департамент
Ouvre
la
piste,
passe
le
mic
Открой
танцпол,
передай
микрофон
Qu'on
te
sorte
un
banger,
sur
une
prod'
de
Mike
Чтобы
мы
выдали
тебе
хит,
на
бите
от
Майка
On
a
traîné
la
night
et
pas
que
pour
la
maille
Мы
тусовались
всю
ночь,
и
не
только
ради
денег
Oui
mani,
ça
fait
des
bails
Да,
дорогая,
это
длится
уже
давно
Inch'Allah
tout
ça
va
buy,
buy,
buy
Иншалла,
всё
это
окупится
La
vie
c'est
pas
la
course,
on
avance
pas
à
pas
Жизнь
— это
не
гонка,
мы
продвигаемся
шаг
за
шагом
D'où
je
viens
Откуда
я
родом
L'ambiance
est
électrique,
danse
aux
bruits
des
tam-tams
Атмосфера
наэлектризована,
танцы
под
звуки
тамтамов
Même
si
les
temps
sont
durs,
on
aime
danser
d'où
je
viens
Даже
если
времена
трудные,
мы
любим
танцевать
там,
откуда
я
родом
Loin
du
fric
le
réel
est
palpable
Вдали
от
денег
реальность
ощутима
On
se
relèvera
toujours,
on
s'est
pas
lancé
pour
rien
Мы
всегда
будем
подниматься,
мы
не
начали
это
просто
так
Choque
depuis
des
années,
chope
les
filles,
les
fans
Шокирую
годами,
цепляю
девушек,
фанаток
Et
mes
potes
ont
pris
des
cales,
mais
je
porte
mes
cojos,
d'où
je
viens
И
мои
друзья
сели,
но
я
ношу
своих
братьев,
откуда
я
родом
Odika
gang
est
le
code,
on
a
tous
blindé
le
corps
Odika
gang
- это
код,
мы
все
закалили
тело
Nos
coups
de
reins
téléportent,
on
ira
tous
loin
Наши
движения
бёдрами
телепортируют,
мы
все
пойдём
далеко
La
musique
vient
de
loin,
papa
Музыка
идёт
издалека,
папа
Secteur
Ä,
tu
me
retrouveras
dans
le
même
kwata
Сектор
Ä,
ты
найдёшь
меня
в
том
же
квартале
Le
succès
frappe
de
l'extérieur
comme
Demba
Ba
Успех
бьёт
снаружи,
как
Демба
Ба
Pleine
patate,
pas
de
'blème,
rap
game
j'abats
Полный
разгром,
без
проблем,
рэп-игру
я
уничтожаю
J'ai
tout
donné
Я
отдал
все
силы
Sans
attendre
en
retour,
au
départ
on
l'faisait
pour
rien
Не
ожидая
ничего
взамен,
поначалу
мы
делали
это
просто
так
Ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да,
да
J'ai
tout
donné
Я
отдал
все
силы
Encore
plus
chaque
jour,
les
miens
et
moi
on
vient
de
loin
Ещё
больше
с
каждым
днём,
мои
близкие
и
я,
мы
пришли
издалека
Ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да,
да
On
vient
de
loin
Мы
пришли
издалека
Nous,
on
vient
de
loin
Мы
пришли
издалека
Oui,
on
vient
de
loin
Да,
мы
пришли
издалека
On
vient
de
loin
Мы
пришли
издалека
Papa,
crois
que
cette
fois
j'ai
tout
prévu
Папа,
поверь,
на
этот
раз
я
всё
предусмотрел
Maman
tu
vois
ce
que
ton
fils
est
devenu
Мама,
ты
видишь,
кем
стал
твой
сын
Entre
joie
et
peine
j'fais
qu'avancer,
tellement
d'erreurs
j'ai
commis
Между
радостью
и
болью
я
продолжаю
двигаться
вперёд,
я
совершил
так
много
ошибок
Aller
où
personne
n'a
jamais
été,
l'objectif
n'a
jamais
changé
Идти
туда,
где
никто
никогда
не
был,
цель
никогда
не
менялась
J'ai
tout
donné
Я
отдал
все
силы
Sans
attendre
en
retour,
au
départ
on
l'faisait
pour
rien
Не
ожидая
ничего
взамен,
поначалу
мы
делали
это
просто
так
Ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да,
да
J'ai
tout
donné
Я
отдал
все
силы
Encore
plus
chaque
jour,
les
miens
et
moi
on
vient
de
loin
Ещё
больше
с
каждым
днём,
мои
близкие
и
я,
мы
пришли
издалека
Ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да,
да
On
vient
de
loin
(déterminé)
Мы
пришли
издалека
(решительные)
Nous,
on
vient
de
loin
(à
dominer)
Мы
пришли
издалека
(чтобы
доминировать)
Oui,
on
vient
de
loin
(déterminé)
Да,
мы
пришли
издалека
(решительные)
On
vient
de
loin
(à
dominer)
Мы
пришли
издалека
(чтобы
доминировать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bgmfk
Album
System
date de sortie
31-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.