Paroles et traduction Bhad Bhabie feat. NLE Choppa - Get Like Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D-Mac
pop
yo
shit,
D-Mac
pop
yo
shit
Д-Мак-поп-йоу,
д-Мак-поп-йоу,
д-Мак-поп-йоу!
Damn
Pliz
Черт
Возьми,
Плиз!
That
nigga
take
Этот
ниггер
берет.
Bitch,
get
you
some
money
Сука,
достану
тебе
немного
денег.
Bitch,
get
you
some
money
Сука,
достану
тебе
немного
денег.
Bitch,
get
you
some
money
Сука,
достану
тебе
немного
денег.
Hoe,
get
like
me
Блядь,
будь
как
я.
Bitch,
get
you
some
money
Сука,
достану
тебе
немного
денег.
Bitch,
get
you
some
money
Сука,
достану
тебе
немного
денег.
Bitch,
get
you
some
money
Сука,
достану
тебе
немного
денег.
Hoe,
get
like
me
Блядь,
будь,
как
я
I
ain't
never
gave
a
fuck
about
a
broke
bitch
, мне
плевать
на
сломленную
сучку.
I
ain't
never
gave
a
fuck
about
no
bitch
Мне
плевать
на
всех
этих
сучек.
Bitch,
get
you
sum
money
Сука,
я
дам
тебе
денег.
Bitch,
get
you
sum
money
Сука,
я
дам
тебе
денег.
Bitch,
get
you
sum
money
Сука,
я
дам
тебе
денег.
Hoe,
get
like
me
Блядь,
будь
как
я.
I'm
gettin'
a
lot,
killin'
shit,
carotid,
gettin'
murdered
(Murdered)
Я
получаю
много,
убиваю
дерьмо,
сонная,
убиваю
(убиваю).
You
be
the
judge,
show
me
the
verdict
Будь
судьей,
покажи
мне
вердикт.
I
get
my
money
converted
Я
превращаю
свои
деньги.
Bitches
be
runnin'
in
circles
(Circles)
Сучки
бегут
кругами
(кругами).
Feel
like
I'm
runnin'
the
circuit
(Circuit)
Такое
чувство,
что
я
бегу
по
цепи
(цепи).
Rake
me
up
for
the
commercial
Разогни
меня
для
рекламы.
Bands
bustin'
through
my
Birkins
Группы
прорываются
сквозь
мои
Биркинс.
Bitch
run
up
on
me,
get
your
shit
smacked
up
Сука,
разбегись
со
мной,
разрушь
свое
дерьмо.
Fucked
for
the
pack,
get
a
pack
if
you
mismatched
(Bitch)
Трахнул
за
пачку,
получи
пачку,
если
ты
не
подходишь
(сука)
Shootin'
at
the
Wraith
in
a
pitched
back
Стреляю
в
призрака
в
ответном
ударе.
Slick
keep
aimin'
at
the
scope,
couldn't
miss
that
(No)
Слик
продолжает
целиться
в
прицел,
не
мог
пропустить
это
(нет).
Heard
you
just
walk
with
your
money
up
Слышал,
ты
просто
идешь
со
своими
деньгами.
You
ain't
even
got
a
thousand
(Nope)
У
тебя
даже
нет
тысячи
(нет).
Sellin'
stacks
in
the
telly
tub
(Eww)
Продаю
пачки
в
ванне
для
телика.
Bitches
really
out
here
wildin'
(Nasty
bitch)
Суки,
действительно,
здесь
дикие
(мерзкая
сука).
I
got
endorsements
ready
Я
готов
к
одобрению.
You're
just
a
corpse,
sit
steady
(Steady)
Ты
просто
труп,
сиди
спокойно
(спокойно).
I'm
on
the
Forbes
list
steady
(Steady)
Я
в
списке
"Форбс",
постоянно
(постоянно).
I
put
the
plaques
on
the
wall
Я
повесил
таблички
на
стену.
I
smell
the
plaque
through
your
jaw
Я
чувствую
налет
на
твоей
челюсти.
You
ain't
got
nothin',
jumpin'
off
У
тебя
ничего
нет,
прыгай!
Bitch,
get
you
some
money
(Yeah)
Сука,
достану
тебе
немного
денег
(да!)
Bitch,
get
you
some
money
Сука,
достану
тебе
немного
денег.
Bitch,
get
you
some
money
Сука,
достану
тебе
немного
денег.
Hoe,
get
like
me
Блядь,
будь
как
я.
Bitch,
get
you
some
money
Сука,
достану
тебе
немного
денег.
Bitch,
get
you
some
money
Сука,
достану
тебе
немного
денег.
Bitch,
get
you
some
money
Сука,
достану
тебе
немного
денег.
Hoe,
get
like
me
Блядь,
будь,
как
я
I
ain't
never
gave
a
fuck
about
a
broke
bitch
, мне
плевать
на
сломленную
сучку.
I
ain't
never
gave
a
fuck
about
no
bitch
Мне
плевать
на
всех
этих
сучек.
Bitch,
get
you
some
money
(Yeah)
Сука,
достану
тебе
немного
денег
(да!)
Bitch,
get
you
some
money
(Fuck
the
money)
Сука,
достану
тебе
денег
(К
черту
деньги).
Bitch,
get
you
some
money
Сука,
достану
тебе
немного
денег.
Hoe,
get
like
me
(Haha)
Мотыга,
стань
как
я
(ха-ха)
Get
you
some
money,
I'm
countin'
up
guap
(Yeah)
Достану
тебе
немного
денег,
я
рассчитываю
на
ГУАПа
(да).
Lean
in
my
tongue,
I
sip
out
the
box
(Yeah)
Положись
на
мой
язык,
я
выпиваю
из
коробки
(да!)
I
hopped
out
the
game
but
you
know
I'm
a
problem
(Yeah)
Я
выпрыгнул
из
игры,
но
ты
знаешь,
что
я
проблема
(да).
Shoot
him
in
the
neck,
pop
him
in
the
collar
(Yeah,
yeah,
yeah)
Стреляй
ему
в
шею,
хлопни
его
в
ошейник
(Да,
да,
да).
The
route
start
workin',
then
you
know
I
swipe
the
bowl
(Let's
go)
Маршрут
начинает
работать,
а
потом
ты
знаешь,
что
я
краду
чашу
(поехали!)
But
I
get
paid
ten
bands
just
to
do
a
show
(Bitch,
bitch)
Но
мне
платят
десять
групп
за
то,
чтобы
я
делал
шоу
(сука,
сука).
Throw
down
on
a
man
when
I
step
up
on
the
scene
Брось
на
человека,
когда
я
выйду
на
сцену.
I
got
a
hundred
somethin'
racks
pokin'
out
my
Balmain
jeans
(Racks,
cash,
yeah)
У
меня
есть
сотня
чего-то,
что
достает
мои
джинсы
из
Балмэна
(стойки,
наличные,
да).
Wasn't
there
when
we
was
down,
so
he
can't
join
the
team
(Can't
do
that)
Не
было
там,
когда
мы
были
внизу,
поэтому
он
не
может
присоединиться
к
команде
(не
может
этого
сделать).
Don't
you
run
up
on
me
crazy
'cause
these
Glocks
got
a
beam
(They
got
a
beam)
Не
сбегай
на
меня
с
ума,
потому
что
у
этих
Глоков
есть
луч
(у
них
есть
луч).
We
do
this
murder
shit
for
real,
for
my
niggas
I
kill
Мы
делаем
это
убийство
по-настоящему,
для
моих
ниггеров,
которых
я
убиваю.
I'd
do
a
hundred
years,
swear
to
God
I
won't
squeal
Я
бы
провел
сотню
лет,
клянусь
Богом,
я
не
буду
визжать.
Never
change
on
my
gang,
never
changed
for
the
fame
Никогда
не
меняюсь
в
своей
банде,
никогда
не
меняюсь
ради
славы.
If
I
see
a
bitch
ass
rapper,
I'ma
take
that
nigga
chain,
bitch,
gang
Если
я
увижу
стерву-рэпера,
я
возьму
эту
ниггерскую
цепь,
сука,
банда.
Bitch,
get
you
some
money
Сука,
достану
тебе
немного
денег.
Bitch,
get
you
some
money
Сука,
достану
тебе
немного
денег.
Bitch,
get
you
some
money
Сука,
достану
тебе
немного
денег.
Hoe,
get
like
me
Блядь,
будь
как
я.
Bitch,
get
you
some
money
Сука,
достану
тебе
немного
денег.
Bitch,
get
you
some
money
Сука,
достану
тебе
немного
денег.
Bitch,
get
you
some
money
Сука,
достану
тебе
немного
денег.
Hoe,
get
like
me
Блядь,
будь,
как
я
I
ain't
never
gave
a
fuck
about
a
broke
bitch
, мне
плевать
на
сломленную
сучку.
I
ain't
never
gave
a
fuck
about
no
bitch
Мне
плевать
на
всех
этих
сучек.
Bitch,
get
you
some
money
Сука,
достану
тебе
немного
денег.
Bitch,
get
you
some
money
Сука,
достану
тебе
немного
денег.
Bitch,
get
you
some
money
Сука,
достану
тебе
немного
денег.
Hoe,
get
like
me
Блядь,
будь
как
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.