Bhad Bhabie - Bhad Bhabie Story (Outro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bhad Bhabie - Bhad Bhabie Story (Outro)




Bitch, you're just mad
Сука, ты просто злишься.
You think you know me and you don't
Ты думаешь, что знаешь меня, но не знаешь.
You don't know the real-life situations I've
Ты не знаешь, в каких жизненных ситуациях я бываю.
been through and what really goes on in my life
я прошел через все, что происходит в моей жизни.
All you know is what you see
Все, что ты знаешь-это то, что ты видишь.
Don't believe everything you see on the internet
Не верь всему, что видишь в интернете.
I'm just tired of everybody's opinion
Я просто устал от чужого мнения.
Like y'all need to just hear the real story
Как вам всем нужно просто услышать настоящую историю.
Stomp that bitch
Топай эту сучку!
Finally reached out to my dad
Наконец-то связался с моим отцом.
We met at the mall on some other shit
Мы встретились в торговом центре на другом дерьме.
Pissed off by his tattoos 'cause they had the names of his other kids
Злился на его татуировки, потому что у них были имена его других детей.
Like fuck me, I don't exist
Как трахни меня, я не существую.
And you actin' like I'm s'posed to praise you?
И ты ведешь себя так, будто я могу восхвалять Тебя?
My whole life you bought a pair of J's
Всю мою жизнь ты покупала пару "Джей".
Now you think I'm s'posed to say, "Thank you"?
Теперь ты думаешь, что я собираюсь сказать"спасибо"?
That's when I knew I didn't need dad
Тогда я поняла, что папа мне не нужен.
My mom was pissed, I was sellin' pills
Моя мама была в бешенстве, я продавал таблетки.
Couldn't even afford rehab
Я даже не мог позволить себе реабилитацию.
So she put me on Dr.
Поэтому она посадила меня на доктора.
Got on stage and fuckin' blacked out
Вышел на сцену и, блядь, отключился.
I look up, I'm in a ranch now
Я смотрю вверх, я сейчас на ранчо.
Did four months in solitary
Отсидел четыре месяца в одиночестве.
Bet that y'all know it ain't a act now
Держу пари, вы все знаете, что это не притворство.
Fuck it, hit a ho with no bars
К черту все, ударил шлюху без решеток.
I remember seein' Clay kill a staff member, Jimmy with a crowbar
Я помню, как видел Клэя, убивающего сотрудника, Джимми с ломиком.
They fled the scene in Alicia's car
Они сбежали с места преступления в машине Алисии.
Came home jumped on the scene
Пришел домой, прыгнул на сцену.
I look online and I'm a fuckin' meme
Я смотрю в интернете, и я гребаный мем.
Said I'd shoot my mom, I on't go fuckin' mean
Я сказал, что пристрелю свою маму, но я ни ХУИНа не имею в виду.
You don't know what I seen
Ты не знаешь, что я видел.
What the fuck you mean?
Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
I took all the pain in my heart
Я забрал всю боль в своем сердце.
Carried that shit to the charts
Несла это дерьмо в чарты.
Even when they protested, I still got more blessings
Даже когда они протестовали, я все равно получил больше благословений.
I never dissed my mom to get some attention
Я никогда не обижал свою маму, чтобы привлечь к себе внимание.
Take a second and listen
Подожди секунду и послушай.
'Fore you give your dumbass opinion, you bitch
Прежде чем ты скажешь свое дурацкое мнение, сука.
You ain't seen nothin'
Ты ничего не видел.
You don't know what I've been through
Ты не знаешь, через что я прошел.
You haven't been there with me
Ты не была рядом со мной.
So don't tell me what I went through
Так что не говори мне, через что я прошел.
Don't tell me that I disrespect my mom for the fuck of it
Не говори мне, что я не уважаю свою мать за это.
Don't tell me I'm just bad for the fuck of it
Не говори мне, что я просто плохой из-за этого.
Bitch you don't know my life
Сука, ты не знаешь моей жизни.
You don't know what I been through
Ты не знаешь, через что я прошел.
Unless you were there with me
Если только ты не была рядом со мной.
You can't tell me nothing ho
Ты не можешь мне ничего сказать, Хо.
So after 6 months of being on Dr. show
Итак, после 6 месяцев пребывания на шоу доктора.
I finally got home (Finally I was gone for so long)
Я, наконец, вернулся домой (наконец, я ушел так долго).
And I got home from a ranch
И я вернулся домой с ранчо.
And it was pretty miserable (Fucking horrible)
И это было довольно ужасно (чертовски ужасно).
I had no touch
У меня не было прикосновений.
Like I was not in touch with the internet (At all)
Как будто я не общался с интернетом (совсем).
I did not know what was going on
Я не знал, что происходит.
To the real world at all
В реальный мир вообще.
This place was far away from anything
Это место было далеко от всего.
Like no phones no internet no nothing
Как нет телефона, нет интернета, нет ничего.
Like there wasn't even service there (nothing)
Как будто там даже не было Службы (ничего).
And a couple a weeks after being home
И через пару недель после возвращения домой.
I finally decided that I wanted a meet with my best
Я, наконец, решил, что хочу встретиться со своим лучшим.
friend again (I just missed her and I wanted to see her again)
снова друг просто скучал по ней, и я хотел увидеть ее снова)
Someone who was not good for me at all
Кто-то, кто совсем не подходил мне.
But I ended up going to her house to see her
Но в итоге я пошел к ней домой, чтобы увидеть ее.
And instantly like I say it was the next day
И сразу же, как я говорю, это был следующий день.
'Cause she had slept over my house
Потому что она спала у меня дома.
We just got back to doing our old shit again
Мы только что вернулись к тому, чтобы снова заняться нашим старым дерьмом.
Smoking
Курю,
Like like trying to finesse people for money
Как будто пытаюсь ловить людей за деньги.
Like just doing really really dumb
Как будто я просто веду себя по-настоящему глупо.
shit again (Like really really dumb shit)
снова дерьмо (как действительно действительно тупое дерьмо)
So since I was back outside the house
С тех пор, как я вернулся домой.
My mom decided to give me my phone
Моя мама решила дать мне телефон.
Because I was running around with
Потому что я бегала по округе.
Zandaline (Take your phone back Dani)
Зандалин (забери свой телефон, Дэни)
She wanted to make sure that if something happened
Она хотела убедиться, что если что-то случится.
I could be able to call her or whatever
Я мог бы позвонить ей или что угодно.
So (Just in case)
Так что (на всякий случай)
I logged into my Instagram
Я вошел в свой Инстаграм.
That I hadn't been on for almost 7
Что я не был включен почти 7
months now (Should of just stayed off of it)
месяцев (должен был просто держаться подальше от этого).
And every all these people were following me
И все эти люди следовали за мной.
Everyone was commenting on my pictures
Все комментировали мои фотографии.
I had almost like 500, 000 followers
У меня было почти 500 тысяч последователей.
And I was like what the fuck is this
И мне казалось, что это, черт возьми, такое.
So I went on the explore page
Поэтому я зашел на страницу исследования.
And there was a bunch of memes
И там была куча мемов.
That was just my face
Это было лишь мое лицо.
That said catch me outside
Это говорит, Поймай меня снаружи.
And I was like
И я была такой ...
What the fuck is this
Что, черт возьми, это такое?
Like I had never
Как никогда раньше.
Like I never even imagined that
Как будто я и представить не мог, что ...
would happen (This shits just so stupid)
случилось бы (это так глупо!)
Like I didn't even remember saying catch me outside
Как будто я даже не помню, как говорил: "Поймай меня на улице".
That's the funniest thing
Это самое смешное.
Like until I seen the bit from the show
До тех пор, пока я не увидел отрывок из шоу.
I didn't even remember I said that
Я даже не помню, как сказал это.
Like that shit was so irrelevant (This shit's so irrelevant)
Как будто это дерьмо не имеет значения (это дерьмо не имеет значения).
Like it was just some random ass shit
Как будто это была просто случайная задница.
So like a couple weeks later I had 600, 000 followers
Через пару недель у меня было 600 тысяч подписчиков.
And it was crazy I was like
И это было безумие, я была такой.
These people didn't even know if it was my real account
Эти люди даже не знали, был ли это мой реальный счет.
Like I had never verified that it was my real shit so it
Как будто я никогда не проверял, что это мое настоящее дерьмо, так что ...
was kind of crazy (They were just following it cause I guess
это было немного безумно (они просто следовали за ним, потому что я думаю
People had liked my pictures)
Людям понравились мои фотографии)
And then my
А потом мой ...
And Then now this guy Adam had knocked on my door
И вот этот парень, Адам, постучался в мою дверь.
And I was like can I help you like what do you want
И я подумал: "могу ли я помочь тебе, как ты хочешь?"
And he was like
И он был похож на ...
Do you sing? Do you rap? Do you do anything?
Ты поешь? ты читаешь рэп?ты что-нибудь делаешь?
(Do you sing? Do you rap? Do you do anything?)
(Ты поешь? ты читаешь рэп? ты что-нибудь делаешь?)
And he was like well I wanna bring you to LA
И он был таким, как будто я хочу привести тебя в Лос-Анджелес.
So me I was like LA okay cool (Just trust me I'll make you a star)
Так что я был, как Ла-о'Кей, круто (просто поверь мне, я сделаю тебя звездой),
So I went out there
поэтому я пошел туда.
I met Meechie and I met um Adam's management
Я познакомился с Мичи и с ЭМ Адамом.
partner dan (I got you that check Barb are we cool)
партнер Дэн меня есть для тебя чек, Барб, мы классные?)
And I stayed out there for a little bit
И я остался там ненадолго.
I did some interviews
Я сделал несколько интервью.
And did some videos and stuff
И сделал несколько клипов и все такое.
And then
А потом ...
I went back to Florida
Я вернулся во Флориду.
And me and ZZ were just like walking like the streets
И мы с ЗЗ были словно гуляющие, как улицы.
Where it's like going to the beach and stuff
Где это, как ходить на пляж и все такое?
And people kept taking pictures of me
И люди продолжали фотографировать меня.
And they kept like
И они продолжали так же, как
We kept getting into fights
И мы, втягиваясь в драки.
And like even some of ZZ's friends got into fights about me
И, как даже некоторые из друзей ZZ ввязались в ссоры обо мне.
And I was getting sued for it I was getting blamed for it
И меня засудили за это, меня обвинили в этом.
So I then I hired my body guard Frank (hey I'm Frank)
Тогда я нанял своего телохранителя Фрэнка (Эй, я Фрэнк).
Because he a big ass muhfucker
Потому что он большой засранец.
And he'll beat up everybody and they mama (Just go fuck yourself)
И он побьет всех, и они, мама (просто иди на х**!)
So me and ZZ had went somewhere with one of her friends
Так что мы с ЗЗ куда-то отправились с одной из ее подружек.
And we ended up getting tattoos that night
И мы закончили тем вечером татуировками.
And I didn't tell Adam I was gonna do it
И я не сказал Адаму, что собираюсь сделать это.
Because I didn't think he would care like
Потому что я не думал, что ему будет не все равно.
I didn't think he really like gave a fuck
Я не думал, что ему действительно нравится трахаться.
So I ended up getting a tattoo
В итоге я получил татуировку.
The tattoo I have on my arm (It says family first)
Татуировка у меня на руке (она говорит: "Сначала семья").
And I went home
И я пошел домой.
And Adam had called me and he
И Адам позвонил мне, и он ...
Or he FaceTimed me and he seen it
Или он опознал меня и увидел это.
And he was like oh my god
И он был похож, О боже мой.
Your going to fucking
Ты собираешься трахаться.
You're you're you're going back to LA
Ты-ты, ты возвращаешься в Лос-Анджелес.
I can't have you out here doing this shit
Я не могу позволить тебе делать это дерьмо.
(I can't have you out here doing this shit)
не могу позволить тебе делать это дерьмо)
Like you're going to fuck yourself
Как будто ты собираешься трахнуть себя.
You're going to get in trouble
Ты попадешь в неприятности.
This is not happening anymore
Это больше не происходит.
So before he had sent me back to LA
Так что до того, как он отправил меня обратно в Лос-Анджелес.
That day I met this girl Gabby
В тот день я встретил эту девушку, Габби.
Who I then started dating or talking to for a
С кем я тогда начал встречаться или разговаривать?
couple months (I don't know why. I really don't know why)
пару месяцев не знаю, почему. я действительно не знаю, почему)
And I was living with her in her trailer
И я жил с ней в ее трейлере.
And it was crazy like every time I'd go outside
И это было безумно, как каждый раз, когда я выходил на улицу.
Like there was all the neighborhood kids were surrounding
Как будто все соседские дети были рядом.
like her house (Everyone wanted to see me and take pictures)
как и ее дом (все хотели меня видеть и фотографировать).
And meanwhile while my dad was trying to get back in my life
А пока мой отец пытался вернуться в мою жизнь.
And I didn't understand why
И я не понимал, почему.
So I told him like no I don't want you to be in my life
Поэтому я сказала ему: "Нет, я не хочу, чтобы ты была в моей жизни".
Like 14 years and you haven't been here
14 лет, и тебя здесь не было.
Now all of a sudden
Теперь все внезапно ...
You see I have fans and followers and all this
Видишь ли, у меня есть фанаты и последователи, и все такое.
And now you wanna get back in my life like no
И теперь ты хочешь вернуться в мою жизнь, как нет.
It's not gonna work that way (Nope)
Это не сработает таким образом (нет!)
He didn't like that so he went to press
Ему это не нравилось, поэтому он ушел в прессу.
He went to other cops (Everywhere you could imagine)
Он пошел к другим копам (везде, где только можно представить).
He went to news stations
Он ходил на новостные станции.
And other TV hosts and all this shit
И другие телепередачи, и все такое.
Facebook, Instagram, twitter (Dumbass)
Фейсбук, Инстаграм, Твиттер (тупица)
Talking all the shit he possibly could
Он говорит все, что мог.
Just trying to sabotage my whole career that wasn't a career
Просто пытаюсь испортить всю свою карьеру, но это была не карьера.
yet (He just wanted money he just wanted his voice to be heard)
и все же (он просто хотел денег, он просто хотел, чтобы его голос был услышан).
He wanted to make sure that every time I went to court
Он хотел убедиться, что каждый раз, когда я обращаюсь в суд.
He went as well and tried to fuck shit up
Он тоже пошел и попытался все испортить.
He lied to the judge
Он солгал судье.
Told the judge I was suicidal
Сказал судье, что я самоубийца.
Told the judge I needed sexual ed classes
Сказал судье, что мне нужны сексуальные уроки.
Like just a bunch of unnecessary bullshit
Как куча ненужного дерьма.
So fast forward fuck my dad (Fuck his bitch pussy ass)
Так быстро вперед, трахни моего отца (Трахни его киску, сука, задницу).
Then my manager was like okay let's go to this recording studio
Тогда мой менеджер был в порядке, давай пойдем в эту студию звукозаписи.
I have a few people I want you to meet
У меня есть несколько человек, с которыми я хочу тебя познакомить.
So I went there, I met this A&R Aton (What's good Bhad Bhabie)
Так что я пошел туда, я встретил этот A & R Aton (что хорошего, Бхад Бхаби)
And he was like well we have this song
И он был, как будто у нас есть эта песня.
Like we want you to record it
Как будто мы хотим, чтобы ты записал это.
We want to see how you sound (We gotta try this out, lets try this)
Мы хотим увидеть, как ты звучишь (мы должны попробовать это, давай попробуем это).
And it was just literally just
И это было буквально просто ...
Hi Bich
Привет, Бич!
Hi Bich
Привет, Бич!
Hi Bich
Привет, Бич!
It was not no other lyrics (it's just a
Это не было никакой другой лирикой (это просто ...
right now but we'll work on this)
прямо сейчас, но мы будем работать над этим)
It was just a beat and the words "Hi Bich"
Это был просто ритм и слова"Привет, Бич!"
So we made some verses and finished
Итак, мы написали несколько стихов и закончили.
the hook (Yo Aton this shit is fire)
Хук (Йоу Атон, это дерьмо-огонь!)
And Aton loved the song (Dan, Adam, Mike Caren call the lawyers)
А Атон любил эту песню (Дэн, Адам, Майк Карен, позовите адвокатов).
And he was like you know what
И он был, как будто ты знаешь, что ...
You're gold
Ты-золото.
I wanna sign you
Я хочу подписать с тобой контракт.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.