Paroles et traduction Bhad Bhabie - Bhad Bhabie Story (Outro)
Bitch,
you're
just
mad
Сука,
ты
просто
злишься.
You
think
you
know
me
and
you
don't
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
но
не
знаешь.
You
don't
know
the
real-life
situations
I've
Ты
не
знаешь,
в
каких
жизненных
ситуациях
я
бываю.
been
through
and
what
really
goes
on
in
my
life
я
прошел
через
все,
что
происходит
в
моей
жизни.
All
you
know
is
what
you
see
Все,
что
ты
знаешь-это
то,
что
ты
видишь.
Don't
believe
everything
you
see
on
the
internet
Не
верь
всему,
что
видишь
в
интернете.
I'm
just
tired
of
everybody's
opinion
Я
просто
устал
от
чужого
мнения.
Like
y'all
need
to
just
hear
the
real
story
Как
вам
всем
нужно
просто
услышать
настоящую
историю.
Stomp
that
bitch
Топай
эту
сучку!
Finally
reached
out
to
my
dad
Наконец-то
связался
с
моим
отцом.
We
met
at
the
mall
on
some
other
shit
Мы
встретились
в
торговом
центре
на
другом
дерьме.
Pissed
off
by
his
tattoos
'cause
they
had
the
names
of
his
other
kids
Злился
на
его
татуировки,
потому
что
у
них
были
имена
его
других
детей.
Like
fuck
me,
I
don't
exist
Как
трахни
меня,
я
не
существую.
And
you
actin'
like
I'm
s'posed
to
praise
you?
И
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
могу
восхвалять
Тебя?
My
whole
life
you
bought
a
pair
of
J's
Всю
мою
жизнь
ты
покупала
пару
"Джей".
Now
you
think
I'm
s'posed
to
say,
"Thank
you"?
Теперь
ты
думаешь,
что
я
собираюсь
сказать"спасибо"?
That's
when
I
knew
I
didn't
need
dad
Тогда
я
поняла,
что
папа
мне
не
нужен.
My
mom
was
pissed,
I
was
sellin'
pills
Моя
мама
была
в
бешенстве,
я
продавал
таблетки.
Couldn't
even
afford
rehab
Я
даже
не
мог
позволить
себе
реабилитацию.
So
she
put
me
on
Dr.
Поэтому
она
посадила
меня
на
доктора.
Got
on
stage
and
fuckin'
blacked
out
Вышел
на
сцену
и,
блядь,
отключился.
I
look
up,
I'm
in
a
ranch
now
Я
смотрю
вверх,
я
сейчас
на
ранчо.
Did
four
months
in
solitary
Отсидел
четыре
месяца
в
одиночестве.
Bet
that
y'all
know
it
ain't
a
act
now
Держу
пари,
вы
все
знаете,
что
это
не
притворство.
Fuck
it,
hit
a
ho
with
no
bars
К
черту
все,
ударил
шлюху
без
решеток.
I
remember
seein'
Clay
kill
a
staff
member,
Jimmy
with
a
crowbar
Я
помню,
как
видел
Клэя,
убивающего
сотрудника,
Джимми
с
ломиком.
They
fled
the
scene
in
Alicia's
car
Они
сбежали
с
места
преступления
в
машине
Алисии.
Came
home
jumped
on
the
scene
Пришел
домой,
прыгнул
на
сцену.
I
look
online
and
I'm
a
fuckin'
meme
Я
смотрю
в
интернете,
и
я
гребаный
мем.
Said
I'd
shoot
my
mom,
I
on't
go
fuckin'
mean
Я
сказал,
что
пристрелю
свою
маму,
но
я
ни
ХУИНа
не
имею
в
виду.
You
don't
know
what
I
seen
Ты
не
знаешь,
что
я
видел.
What
the
fuck
you
mean?
Что,
черт
возьми,
ты
имеешь
в
виду?
I
took
all
the
pain
in
my
heart
Я
забрал
всю
боль
в
своем
сердце.
Carried
that
shit
to
the
charts
Несла
это
дерьмо
в
чарты.
Even
when
they
protested,
I
still
got
more
blessings
Даже
когда
они
протестовали,
я
все
равно
получил
больше
благословений.
I
never
dissed
my
mom
to
get
some
attention
Я
никогда
не
обижал
свою
маму,
чтобы
привлечь
к
себе
внимание.
Take
a
second
and
listen
Подожди
секунду
и
послушай.
'Fore
you
give
your
dumbass
opinion,
you
bitch
Прежде
чем
ты
скажешь
свое
дурацкое
мнение,
сука.
You
ain't
seen
nothin'
Ты
ничего
не
видел.
You
don't
know
what
I've
been
through
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел.
You
haven't
been
there
with
me
Ты
не
была
рядом
со
мной.
So
don't
tell
me
what
I
went
through
Так
что
не
говори
мне,
через
что
я
прошел.
Don't
tell
me
that
I
disrespect
my
mom
for
the
fuck
of
it
Не
говори
мне,
что
я
не
уважаю
свою
мать
за
это.
Don't
tell
me
I'm
just
bad
for
the
fuck
of
it
Не
говори
мне,
что
я
просто
плохой
из-за
этого.
Bitch
you
don't
know
my
life
Сука,
ты
не
знаешь
моей
жизни.
You
don't
know
what
I
been
through
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел.
Unless
you
were
there
with
me
Если
только
ты
не
была
рядом
со
мной.
You
can't
tell
me
nothing
ho
Ты
не
можешь
мне
ничего
сказать,
Хо.
So
after
6 months
of
being
on
Dr.
show
Итак,
после
6 месяцев
пребывания
на
шоу
доктора.
I
finally
got
home
(Finally
I
was
gone
for
so
long)
Я,
наконец,
вернулся
домой
(наконец,
я
ушел
так
долго).
And
I
got
home
from
a
ranch
И
я
вернулся
домой
с
ранчо.
And
it
was
pretty
miserable
(Fucking
horrible)
И
это
было
довольно
ужасно
(чертовски
ужасно).
I
had
no
touch
У
меня
не
было
прикосновений.
Like
I
was
not
in
touch
with
the
internet
(At
all)
Как
будто
я
не
общался
с
интернетом
(совсем).
I
did
not
know
what
was
going
on
Я
не
знал,
что
происходит.
To
the
real
world
at
all
В
реальный
мир
вообще.
This
place
was
far
away
from
anything
Это
место
было
далеко
от
всего.
Like
no
phones
no
internet
no
nothing
Как
нет
телефона,
нет
интернета,
нет
ничего.
Like
there
wasn't
even
service
there
(nothing)
Как
будто
там
даже
не
было
Службы
(ничего).
And
a
couple
a
weeks
after
being
home
И
через
пару
недель
после
возвращения
домой.
I
finally
decided
that
I
wanted
a
meet
with
my
best
Я,
наконец,
решил,
что
хочу
встретиться
со
своим
лучшим.
friend
again
(I
just
missed
her
and
I
wanted
to
see
her
again)
снова
друг
(я
просто
скучал
по
ней,
и
я
хотел
увидеть
ее
снова)
Someone
who
was
not
good
for
me
at
all
Кто-то,
кто
совсем
не
подходил
мне.
But
I
ended
up
going
to
her
house
to
see
her
Но
в
итоге
я
пошел
к
ней
домой,
чтобы
увидеть
ее.
And
instantly
like
I
say
it
was
the
next
day
И
сразу
же,
как
я
говорю,
это
был
следующий
день.
'Cause
she
had
slept
over
my
house
Потому
что
она
спала
у
меня
дома.
We
just
got
back
to
doing
our
old
shit
again
Мы
только
что
вернулись
к
тому,
чтобы
снова
заняться
нашим
старым
дерьмом.
Like
like
trying
to
finesse
people
for
money
Как
будто
пытаюсь
ловить
людей
за
деньги.
Like
just
doing
really
really
dumb
Как
будто
я
просто
веду
себя
по-настоящему
глупо.
shit
again
(Like
really
really
dumb
shit)
снова
дерьмо
(как
действительно
действительно
тупое
дерьмо)
So
since
I
was
back
outside
the
house
С
тех
пор,
как
я
вернулся
домой.
My
mom
decided
to
give
me
my
phone
Моя
мама
решила
дать
мне
телефон.
Because
I
was
running
around
with
Потому
что
я
бегала
по
округе.
Zandaline
(Take
your
phone
back
Dani)
Зандалин
(забери
свой
телефон,
Дэни)
She
wanted
to
make
sure
that
if
something
happened
Она
хотела
убедиться,
что
если
что-то
случится.
I
could
be
able
to
call
her
or
whatever
Я
мог
бы
позвонить
ей
или
что
угодно.
So
(Just
in
case)
Так
что
(на
всякий
случай)
I
logged
into
my
Instagram
Я
вошел
в
свой
Инстаграм.
That
I
hadn't
been
on
for
almost
7
Что
я
не
был
включен
почти
7
months
now
(Should
of
just
stayed
off
of
it)
месяцев
(должен
был
просто
держаться
подальше
от
этого).
And
every
all
these
people
were
following
me
И
все
эти
люди
следовали
за
мной.
Everyone
was
commenting
on
my
pictures
Все
комментировали
мои
фотографии.
I
had
almost
like
500,
000
followers
У
меня
было
почти
500
тысяч
последователей.
And
I
was
like
what
the
fuck
is
this
И
мне
казалось,
что
это,
черт
возьми,
такое.
So
I
went
on
the
explore
page
Поэтому
я
зашел
на
страницу
исследования.
And
there
was
a
bunch
of
memes
И
там
была
куча
мемов.
That
was
just
my
face
Это
было
лишь
мое
лицо.
That
said
catch
me
outside
Это
говорит,
Поймай
меня
снаружи.
And
I
was
like
И
я
была
такой
...
What
the
fuck
is
this
Что,
черт
возьми,
это
такое?
Like
I
had
never
Как
никогда
раньше.
Like
I
never
even
imagined
that
Как
будто
я
и
представить
не
мог,
что
...
would
happen
(This
shits
just
so
stupid)
случилось
бы
(это
так
глупо!)
Like
I
didn't
even
remember
saying
catch
me
outside
Как
будто
я
даже
не
помню,
как
говорил:
"Поймай
меня
на
улице".
That's
the
funniest
thing
Это
самое
смешное.
Like
until
I
seen
the
bit
from
the
show
До
тех
пор,
пока
я
не
увидел
отрывок
из
шоу.
I
didn't
even
remember
I
said
that
Я
даже
не
помню,
как
сказал
это.
Like
that
shit
was
so
irrelevant
(This
shit's
so
irrelevant)
Как
будто
это
дерьмо
не
имеет
значения
(это
дерьмо
не
имеет
значения).
Like
it
was
just
some
random
ass
shit
Как
будто
это
была
просто
случайная
задница.
So
like
a
couple
weeks
later
I
had
600,
000
followers
Через
пару
недель
у
меня
было
600
тысяч
подписчиков.
And
it
was
crazy
I
was
like
И
это
было
безумие,
я
была
такой.
These
people
didn't
even
know
if
it
was
my
real
account
Эти
люди
даже
не
знали,
был
ли
это
мой
реальный
счет.
Like
I
had
never
verified
that
it
was
my
real
shit
so
it
Как
будто
я
никогда
не
проверял,
что
это
мое
настоящее
дерьмо,
так
что
...
was
kind
of
crazy
(They
were
just
following
it
cause
I
guess
это
было
немного
безумно
(они
просто
следовали
за
ним,
потому
что
я
думаю
People
had
liked
my
pictures)
Людям
понравились
мои
фотографии)
And
then
my
А
потом
мой
...
And
Then
now
this
guy
Adam
had
knocked
on
my
door
И
вот
этот
парень,
Адам,
постучался
в
мою
дверь.
And
I
was
like
can
I
help
you
like
what
do
you
want
И
я
подумал:
"могу
ли
я
помочь
тебе,
как
ты
хочешь?"
And
he
was
like
И
он
был
похож
на
...
Do
you
sing?
Do
you
rap?
Do
you
do
anything?
Ты
поешь?
ты
читаешь
рэп?ты
что-нибудь
делаешь?
(Do
you
sing?
Do
you
rap?
Do
you
do
anything?)
(Ты
поешь?
ты
читаешь
рэп?
ты
что-нибудь
делаешь?)
And
he
was
like
well
I
wanna
bring
you
to
LA
И
он
был
таким,
как
будто
я
хочу
привести
тебя
в
Лос-Анджелес.
So
me
I
was
like
LA
okay
cool
(Just
trust
me
I'll
make
you
a
star)
Так
что
я
был,
как
Ла-о'Кей,
круто
(просто
поверь
мне,
я
сделаю
тебя
звездой),
So
I
went
out
there
поэтому
я
пошел
туда.
I
met
Meechie
and
I
met
um
Adam's
management
Я
познакомился
с
Мичи
и
с
ЭМ
Адамом.
partner
dan
(I
got
you
that
check
Barb
are
we
cool)
партнер
Дэн
(у
меня
есть
для
тебя
чек,
Барб,
мы
классные?)
And
I
stayed
out
there
for
a
little
bit
И
я
остался
там
ненадолго.
I
did
some
interviews
Я
сделал
несколько
интервью.
And
did
some
videos
and
stuff
И
сделал
несколько
клипов
и
все
такое.
I
went
back
to
Florida
Я
вернулся
во
Флориду.
And
me
and
ZZ
were
just
like
walking
like
the
streets
И
мы
с
ЗЗ
были
словно
гуляющие,
как
улицы.
Where
it's
like
going
to
the
beach
and
stuff
Где
это,
как
ходить
на
пляж
и
все
такое?
And
people
kept
taking
pictures
of
me
И
люди
продолжали
фотографировать
меня.
And
they
kept
like
И
они
продолжали
так
же,
как
We
kept
getting
into
fights
И
мы,
втягиваясь
в
драки.
And
like
even
some
of
ZZ's
friends
got
into
fights
about
me
И,
как
даже
некоторые
из
друзей
ZZ
ввязались
в
ссоры
обо
мне.
And
I
was
getting
sued
for
it
I
was
getting
blamed
for
it
И
меня
засудили
за
это,
меня
обвинили
в
этом.
So
I
then
I
hired
my
body
guard
Frank
(hey
I'm
Frank)
Тогда
я
нанял
своего
телохранителя
Фрэнка
(Эй,
я
Фрэнк).
Because
he
a
big
ass
muhfucker
Потому
что
он
большой
засранец.
And
he'll
beat
up
everybody
and
they
mama
(Just
go
fuck
yourself)
И
он
побьет
всех,
и
они,
мама
(просто
иди
на
х**!)
So
me
and
ZZ
had
went
somewhere
with
one
of
her
friends
Так
что
мы
с
ЗЗ
куда-то
отправились
с
одной
из
ее
подружек.
And
we
ended
up
getting
tattoos
that
night
И
мы
закончили
тем
вечером
татуировками.
And
I
didn't
tell
Adam
I
was
gonna
do
it
И
я
не
сказал
Адаму,
что
собираюсь
сделать
это.
Because
I
didn't
think
he
would
care
like
Потому
что
я
не
думал,
что
ему
будет
не
все
равно.
I
didn't
think
he
really
like
gave
a
fuck
Я
не
думал,
что
ему
действительно
нравится
трахаться.
So
I
ended
up
getting
a
tattoo
В
итоге
я
получил
татуировку.
The
tattoo
I
have
on
my
arm
(It
says
family
first)
Татуировка
у
меня
на
руке
(она
говорит:
"Сначала
семья").
And
I
went
home
И
я
пошел
домой.
And
Adam
had
called
me
and
he
И
Адам
позвонил
мне,
и
он
...
Or
he
FaceTimed
me
and
he
seen
it
Или
он
опознал
меня
и
увидел
это.
And
he
was
like
oh
my
god
И
он
был
похож,
О
боже
мой.
Your
going
to
fucking
Ты
собираешься
трахаться.
You're
you're
you're
going
back
to
LA
Ты-ты,
ты
возвращаешься
в
Лос-Анджелес.
I
can't
have
you
out
here
doing
this
shit
Я
не
могу
позволить
тебе
делать
это
дерьмо.
(I
can't
have
you
out
here
doing
this
shit)
(Я
не
могу
позволить
тебе
делать
это
дерьмо)
Like
you're
going
to
fuck
yourself
Как
будто
ты
собираешься
трахнуть
себя.
You're
going
to
get
in
trouble
Ты
попадешь
в
неприятности.
This
is
not
happening
anymore
Это
больше
не
происходит.
So
before
he
had
sent
me
back
to
LA
Так
что
до
того,
как
он
отправил
меня
обратно
в
Лос-Анджелес.
That
day
I
met
this
girl
Gabby
В
тот
день
я
встретил
эту
девушку,
Габби.
Who
I
then
started
dating
or
talking
to
for
a
С
кем
я
тогда
начал
встречаться
или
разговаривать?
couple
months
(I
don't
know
why.
I
really
don't
know
why)
пару
месяцев
(я
не
знаю,
почему.
я
действительно
не
знаю,
почему)
And
I
was
living
with
her
in
her
trailer
И
я
жил
с
ней
в
ее
трейлере.
And
it
was
crazy
like
every
time
I'd
go
outside
И
это
было
безумно,
как
каждый
раз,
когда
я
выходил
на
улицу.
Like
there
was
all
the
neighborhood
kids
were
surrounding
Как
будто
все
соседские
дети
были
рядом.
like
her
house
(Everyone
wanted
to
see
me
and
take
pictures)
как
и
ее
дом
(все
хотели
меня
видеть
и
фотографировать).
And
meanwhile
while
my
dad
was
trying
to
get
back
in
my
life
А
пока
мой
отец
пытался
вернуться
в
мою
жизнь.
And
I
didn't
understand
why
И
я
не
понимал,
почему.
So
I
told
him
like
no
I
don't
want
you
to
be
in
my
life
Поэтому
я
сказала
ему:
"Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни".
Like
14
years
and
you
haven't
been
here
14
лет,
и
тебя
здесь
не
было.
Now
all
of
a
sudden
Теперь
все
внезапно
...
You
see
I
have
fans
and
followers
and
all
this
Видишь
ли,
у
меня
есть
фанаты
и
последователи,
и
все
такое.
And
now
you
wanna
get
back
in
my
life
like
no
И
теперь
ты
хочешь
вернуться
в
мою
жизнь,
как
нет.
It's
not
gonna
work
that
way
(Nope)
Это
не
сработает
таким
образом
(нет!)
He
didn't
like
that
so
he
went
to
press
Ему
это
не
нравилось,
поэтому
он
ушел
в
прессу.
He
went
to
other
cops
(Everywhere
you
could
imagine)
Он
пошел
к
другим
копам
(везде,
где
только
можно
представить).
He
went
to
news
stations
Он
ходил
на
новостные
станции.
And
other
TV
hosts
and
all
this
shit
И
другие
телепередачи,
и
все
такое.
Facebook,
Instagram,
twitter
(Dumbass)
Фейсбук,
Инстаграм,
Твиттер
(тупица)
Talking
all
the
shit
he
possibly
could
Он
говорит
все,
что
мог.
Just
trying
to
sabotage
my
whole
career
that
wasn't
a
career
Просто
пытаюсь
испортить
всю
свою
карьеру,
но
это
была
не
карьера.
yet
(He
just
wanted
money
he
just
wanted
his
voice
to
be
heard)
и
все
же
(он
просто
хотел
денег,
он
просто
хотел,
чтобы
его
голос
был
услышан).
He
wanted
to
make
sure
that
every
time
I
went
to
court
Он
хотел
убедиться,
что
каждый
раз,
когда
я
обращаюсь
в
суд.
He
went
as
well
and
tried
to
fuck
shit
up
Он
тоже
пошел
и
попытался
все
испортить.
He
lied
to
the
judge
Он
солгал
судье.
Told
the
judge
I
was
suicidal
Сказал
судье,
что
я
самоубийца.
Told
the
judge
I
needed
sexual
ed
classes
Сказал
судье,
что
мне
нужны
сексуальные
уроки.
Like
just
a
bunch
of
unnecessary
bullshit
Как
куча
ненужного
дерьма.
So
fast
forward
fuck
my
dad
(Fuck
his
bitch
pussy
ass)
Так
быстро
вперед,
трахни
моего
отца
(Трахни
его
киску,
сука,
задницу).
Then
my
manager
was
like
okay
let's
go
to
this
recording
studio
Тогда
мой
менеджер
был
в
порядке,
давай
пойдем
в
эту
студию
звукозаписи.
I
have
a
few
people
I
want
you
to
meet
У
меня
есть
несколько
человек,
с
которыми
я
хочу
тебя
познакомить.
So
I
went
there,
I
met
this
A&R
Aton
(What's
good
Bhad
Bhabie)
Так
что
я
пошел
туда,
я
встретил
этот
A
& R
Aton
(что
хорошего,
Бхад
Бхаби)
And
he
was
like
well
we
have
this
song
И
он
был,
как
будто
у
нас
есть
эта
песня.
Like
we
want
you
to
record
it
Как
будто
мы
хотим,
чтобы
ты
записал
это.
We
want
to
see
how
you
sound
(We
gotta
try
this
out,
lets
try
this)
Мы
хотим
увидеть,
как
ты
звучишь
(мы
должны
попробовать
это,
давай
попробуем
это).
And
it
was
just
literally
just
И
это
было
буквально
просто
...
It
was
not
no
other
lyrics
(it's
just
a
Это
не
было
никакой
другой
лирикой
(это
просто
...
right
now
but
we'll
work
on
this)
прямо
сейчас,
но
мы
будем
работать
над
этим)
It
was
just
a
beat
and
the
words
"Hi
Bich"
Это
был
просто
ритм
и
слова"Привет,
Бич!"
So
we
made
some
verses
and
finished
Итак,
мы
написали
несколько
стихов
и
закончили.
the
hook
(Yo
Aton
this
shit
is
fire)
Хук
(Йоу
Атон,
это
дерьмо-огонь!)
And
Aton
loved
the
song
(Dan,
Adam,
Mike
Caren
call
the
lawyers)
А
Атон
любил
эту
песню
(Дэн,
Адам,
Майк
Карен,
позовите
адвокатов).
And
he
was
like
you
know
what
И
он
был,
как
будто
ты
знаешь,
что
...
I
wanna
sign
you
Я
хочу
подписать
с
тобой
контракт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
15
date de sortie
18-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.